Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Як українські дитячі книжки собі шлях у світ торують
Для того, щоб українська дитяча книжка стала відомою в світі, видавництвам потрібно добре попрацювати над її промоцією. Але як виявилося, не останню роль у цьому відіграють також… бібліотеки.
Саме поважні міжнародні дитячі бібліотеки обирають найкращі видання з усього світу. Приміром, відома Мюнхенська бібліотека щороку видає каталог найкращих дитячих книжок «Білі круки» - саме так називають незвичну цікаву книжку. Представник Мюнхенської міжнародної дитячої бібліотеки Катя Вібе розповідає про відбір друкованої продукції: «До каталогу 2011 року увійдуть книжки, які були видані 2010. Ми переглядаємо всі книжки, що надходять до нас, та обираємо з них найкращі. Оцінюємо за різними параметрами: зміст, ілюстрації тощо».
Українські партнери
З 2002 року до цього каталогу потрапило 7 українських дитячих книжок. 2010-го року відзнаку отримала, зокрема, книжка видавництва «Розумна дитина» - «Піратські історії», відома в Україні за ілюстраціями Євгенії Гапчинської. А цього року видавництво «Грані-Т» вирішило надіслати на конкурс книжку поезій Василя Голобородька «Віршів повна рукавичка» і – не прогадало. Ця книга почала свою подорож світом з Міжнародного дитячого книжкового ярмарку в Болоньї. Мюнхенці належним чином оцінили її та внесли у каталог «Білі круки».
Міжнародна рада дитячої та юнацької літератури IBBY має бібліотеки-партнери по всьому світу. Український центр співпраці знаходиться в центральній дитячій бібліотеці Дніпропетровська. «Ми співпрацюємо з Міжнародною асоціацією читання, - розповідає Тетяна Щукіна, президент UA-IBBY. - На московській книжковій ярмарці наші книжки здобули, зокрема, гран-прі. На жаль, ми ще не на всіх виставках присутні, бо не настількі потужні українські видавництва, не мають стільки грошей, а в держави немає відповідних програм підтримки, хоча мали би бути. Але ми робимо все, щоб просувати українську книжку в світі».
Почесні автори
На міжнародному книжковому ярмарку в Болоньї кожні два роки автору чи ілюстратору книжки, чия робота стала вагомим внеском у дитячу літературу, присуджується премія Hans Christian Andersen Awards. Номінантів на цю престижну нагороду обирають бібліотеки-партнери IBBY. На жаль, з 2007 року Україна ще жодного разу не висувала на нагороду свої книжки. Адже для того, щоб взяти участь у цьому конкурсі бібліотека має заплатити не менше трьох тисяч доларів.
У рамках міжнародного ярмарку в Болоньї Міжнародна рада дитячої та юнацької літератури (IBBY) раз на два роки складає список почесних авторів та ілюстраторів. 2010 року в цей список потрапив український автор Юрій Лігун за книжку «Тузіки не здаються», а у 2008 авторка Олександра Кравченко так само була відзначена в цьому списку за свою книжку «Амазонки Дніпра». Щодо ілюстраторів, то ще жодного разу український художник до лауреатів не потрапляв.
А що везуть в Україну?
Якщо на міжнародних книжкових ярмарках в інших країнах знайти українські дитячі книжки можливо, то на українських ярмарках навіть міжнародного масштабу знайти книжки, що отримали міжнародні відзнаки, майже неможливо. По-перше, тому що немає відповідної державної програми, яка б займалася перекладами. А по-друге, український книжковий ринок ще не настільки цікавий представникам інших країн.
Автор: Олександра Осипенко
Коментарі
Останні події
- 27.11.2024|12:11"Книгарня "Є" відновлює тури для письменників: дебютні авторки-фантастки вирушають у подорож Україною
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»