Re: цензії
- 10.05.2026|Ігор ПавлюкТиша, що звучить: книга життя Віктора Палинського
- 08.05.2026|Ігор ПавлюкТрава на мінному полі під крилом Жайворона
- 05.05.2026|Ігор ЧорнийСтороннім вхід заборонено
- 05.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЛудження ліри
- 03.05.2026|Віктор ВербичПопри простір безперервної війни та пітьму безчасся
- 29.04.2026|БуквоїдПісля смерті. Як у повісті «Повернення» Максим Бутченко поєднав Маріуполь, чужі тіла і впертий пошук родини
- 28.04.2026|Аркадій Гендлер, УжгородДля поціновувачів полікультурного минулого України
- 27.04.2026|Валентина Семеняк, письменницяСвітлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
«Залишенець» Шкляра – романтична прозорість, а не спрощення; біль, а не ксенофобія
Як і годиться нормальній політизованій літературній дискусії, в скандалі з книжкою Василя Шкляра „Залишенець” і Шевченківською премією обговорюють переважно не саму книгу, а що хто з її приводу сказав.
Спробую долучитися до тих нечисленних ораторів, які цю добру традицію намагалися перервати. Отже, про що суперечка? Чи справді книжка така гарна? Чи справді така зла й ксенофобська? Чи справді надто проста і „чорно-біла”? Чи варта вона врешті-решт такої уваги?
Почнімо спочатку. „Залишенець” – пригодницький історичний роман. Він ґрунтується на історії партизанської та повстанської війни проти радянської влади в Центральній Україні у 1920-х роках.
Власне, сюжет охоплює найбільш похмурий і безнадійний період цієї боротьби для повстанців (значна частина з яких була колишніми біцями армії УНР): усі основні їхні сили були вже розгромлені, не лишилось надії на жодну інтервенцію, геть згасала будь-яка практична підтримка „козаків” з боку мирного населення.
Саме в цей момент і розгортається історія одного з отаманів на прізвисько Чорний Ворон, його боротьби, любові, дружби, невеселих, але цікавих мандрів.
У порядку ліричного відступу варто подякувати Василеві Шкляру за саму тему: адже якщо історія боротьби УПА в Західній Україні в нас так чи інакше регулярно перебуває на плаву в інформаційному просторі, то про партизанські війни в інших регіонах країни у 1920-ті, їхню героїку й болі сьогодні дуже рідко згадують.
Якось у Львові одне політично заангажоване подружжя зі щирим здивуванням питало мене, чому ж це в УРСР ніхто не чинив збройного опору Голодомору, колективізації, іншим принадам радянського режиму. Якби вони тоді прочитали „Залишенця”, можливо, питання відпало б.
Я не хочу, звісно, сказати, що Шкляр – перший, хто написав на цю тему. Звісно, є й хрестоматійна книжка Юрія Горліса-Горського (до речі, перевидана 2010 року), й інші, певний „список рекомендованої літератури” є й наприкінці „Залишенця”. Шкляр – не перший, але він перший, хто так виразно і художньо виступив „від імені” повстанців, здобув настільки помітний резонанс. Можна додати: і непоганий рейтинг, адже книжка незмінно добре продавалась і до подій із Шевченківською премією.
Що ж закидають Василеві Шкляру та його „Залишенцю”? Найгучніше обвинувачення стосується „мови ненависті”, образливих слів на адресу різних націй та інших суспільних груп (наприклад, прихильників комуністичних ідей тощо).
Справді, на сторінках „Залишенця” шановного читача очікує маса грубих слів і словесних конструкцій. Активно вживаються слова на зразок „жид”, „кацапидло”. Як усе це сприймати? На мою думку, подібні терміни в книжці Шкляра не більш ксенофобські, ніж, наприклад, уживання слова „фріц”, „німчура” у літературі про ІІ Світову війну чи нацистську окупацію (а слово „жид” тут переважно вживається в старому значенні, тобто замість слова „єврей” – і персонажі єврейської національності в „Залишенці” є як негативні, так і позитивні; хоча, звісно, й відтінок відчуження, нерозуміння, відстуності взаємної любові в ньому наявний).
Лайливі національні прізвиська тут, здається, покликані зовсім не викликати ненависть у читача, а передати дух часу, по вінця переповниний отією „мовою ненависті”. Дух нетерпимості, злості й насильства всіх до всіх. Дух, що зламав психіку мільйонів людей, котрим пощастило вижити фізично. Він і зараз присутній на телевізійних ток-шоу.
Взагалі, як антигерої, так і герої Шкляра не панькаються одне з одним. І повстанці, й більшовики з радістю вигадують для своїх ворогів та їхніх помічників, родичів звірські страти, тортури, не гребують згвалтуваннями, пограбуваннями.
І те, що авторський голос, ясна річ, перебуває виразно на боці „холодноярців”, не заважає йому час від часу описувати моторошні вчинки своїх підопічних, особливо помітні на тлі загальної їх романтизації. Іншими словами, Василь Шкляр не зловживає ідеалізацією своїх героїв. Не переводить і без того травматичну „мову ненависті” в суто чорно-біле режим.
Уважний читач безсумнівно побачить не лише огидних більшовиків, він помітить і загальне катастрофічне зчерствіння, озвіріннія всіх дійових осіб, включно з мирними мешканцями. Трагедію людини на війні.
Ще один нюанс цієї „мови ненависті” полягає в тому, що герої Шкляра говорять те, що говорять, думають дуже багато людей і сьогодні. У багатьох творах автори уникають того, щоб давати слово цим емоціям, та від того вони не зникають. Як не зникають, наприклад, і проблеми міжнаціональних, міжкультурних взаємин. І маса людей ще й сьогодні думає про них саме такими категоріями, якими говорять персонажі „Залишенця”. Якщо не вірите, то повисіть на різноманітних форумах в інтернеті.
Є до „Залишенця” й закиди в надмірній лінійності, схематизмі. На диво, такі закиди трапляються в тих критиків, котрим дуже бракує сюжетності, коли вони пишуть про інших письменників.
Щодо ідеологічної чорно-білості мова вже була. Втім, я б не говорив і про схематизм, лінійність суто літературні. Просто роман – виразно пригодницький, а відтак, і зі специфічним сюжетом, пафосом, інтригою. Важко вимагати від Майн Ріда джойсівської ризоматичності.
Втім, класичні історичні пригоди мають і свої можливості оздоблення: містичний присмак в образі незрячої ворожки Досі та її молодої харизматичної „двійнички”, романтичні краєвиди та ландшафти, образ справжнього Ворона, котрий невідступно стежить за подіями в світі людей, тощо.
Романтика „Залишенця” не заважає книжці бути зграбною, інтригуючою, добре та різноманітно написаною. Бути доброю книжкою. Для тих, звісно, хто не відчуває відрази до самої по собі історичної тематики (як їхні колеги -„опоненти”, приміром, відчувають відразу до всього „сучасного” чи „молодіжного”).
Отже, на стику якісного цікавого письма, дотепер недостатньо прописаної романтичної й трагічної теми, висловлення важливих і болючих суперечностей – книга Василя Шкляра справді постає яскравою подією в літературі, цілком вартою якої-небудь премії.
Інша річ, що й підносити до небес „Залишенця” не варто. В книжці трапляються і слабкі моменти (наприклад, мені такими видалися любовні сцени, хоча й долучатися до тих критиків, кому не сподобався „запах дикої орхідеї” – смішно).
«Залищенець» не є стилістичним проривом чи узагальненням і викристалізуванням попередніх письменницьких практик. Просто хороша книга, котру, однак, не слід приймати безумовним орієнтиром для книжок подальших.
І – зайве свідчення незграбності та глупоти Серйозного Політичного Сприйняття літератури.
Додаткові матеріали
- Побачив світ новий наклад роману Василя Шкляра «Чорний ворон»
- Михаил Загребельный: роман Василя Шкляра «Черный ворон» – пропаганда фашизма
- Воронья свободка
- Василь Шкляр. У пошуках свого Єрусалиму
- Василь Шкляр: Ганна Герман дуже високо оцінила мій роман
- Письменник Василь Шкляр: «У мене в парламенті є своя «фракція»!»
- Василь Шкляр: «Письменники були і будуть в опозиції до будь-якої влади»
Коментарі
Останні події
- 09.05.2026|08:18У просторі PEN Ukraine відбудеться презентація книжки “Кому вони потрібні?” Петра Яценка
- 08.05.2026|20:15Роман «Простак» Марі-Од Мюрай виходить в Україні: старт передпродажу
- 08.05.2026|20:11Велике поповнення бібліотек: 122,5 тисячі нових книжок поїдуть до читачів
- 05.05.2026|10:21Чинник досконалості мови (Розгорнута анотація)
- 03.05.2026|06:51«Подвиги Геракла: Стратегія перемоги у міжнародних відносинах»: вийшла друком книжка українського дипломата Данила Лубківського
- 03.05.2026|06:49У перекладі польською мовою вийшов роман Володимира Даниленка «Клітка для вивільги»
- 30.04.2026|09:22Оголошено переможців Всеукраїнського конкурсу «Стежками Каменяра» – 2026
- 29.04.2026|10:20До Луцька завітає автор книжок-бестселерів Володимир Станчишин
- 28.04.2026|10:53«Вавилон. Точка перетину»: в Києві відкриється фотовиставка акторів та військових Антона Прасоленка і Ярослава Савченка
- 28.04.2026|10:461-3 травня у Львові відбудеться ювілейний Ukrainian Wine Festival
