
Re: цензії
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
- 06.08.2025|Валентина Семеняк, письменницяЧас читати Ганзенка
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Великого ката звали Малодобрим...
«Львівська сага»: живі герої, що вийшли з історичних хронік.
«Львівська сага» вийшла у видавництві «Піраміда», це черговий крок у реалізації авторського проекту Василя Габора. У невеликому за обсягом романі Петра Яценка (на фото) умістилися події кількох десятиліть, життя трьох поколінь львівських родин Малодобрих та Овербах-Ліщинських, кохання, яке не вбивають ані роки, ані відстані.
Його ім’я Мадо, він із династії львівських катів; її звуть Ліле, вона – з родини міського злочинного «авторитета». Непоєднувана і водночас гармонійна пара, яка прожила життя нарізно, живі герої, що ніби вийшли з історичних хронік. І навіть якби назви міста не було згадано у романі, а роман називався «Міська сага», читач все одно не помилився б із місцем подій. Тут живуть львівські легенди (про підземний хід між чоловічим та жіночим монастирями, скажімо) та оповідки (наприклад, про відомі усім пеньюари у партері післявоєнної львівської опери). Це місто нагадує стару тітку, що, зібравшись помирати, жене від себе родичів (є у романі такий епізод), а коли усі наважуються нарешті зазирнути в її помешкання, з’ясовується, що їй стало краще і вона купила квиток до Америки. «І ти, Львів, - наче та тітка. Ти іще довго помиратимеш і виганятимеш нас. А коли ми випадком повернемося, то побачимо, що ти пішов своїм шляхом».
- Петре, наскільки добре знаєте свій родовід?
- Не так ґрунтовно, як мені хотілося б. Мої пошуки коріння натикалися на «білі плями» уже на прадідах. Багато легенд, багато суперечностей у спогадах. Тоталітарна система знищила пам’ять. Знаю, що в моїй родині були українці, росіяни, поляки. Одна бабця була з Красноярського краю Росії, інша – з Горлівки. Мати народилася в Сумах, батько – у Норильську, за Північним полярним колом. Діди ж були українцями, один із Хмельниччини, другий – із Буковини.
Історія моєї родини нагадує заплутаний латиноамериканський серіал, де діти перед смертю батька дізнавалися, що насправді він – вітчим, де ретельно приховували участь предків в антибільшовицьких рухах, нищили фотографії, часто переїжджали… Одне слово, як і у багатьох родин в Україні, у моєї в старих шафах повно скелетів.
- З чого починалася робота над «Львівською сагою»?
- Роботу над книжкою розпочав ще в минулому столітті, - усміхається Петро. - У 1999 році студентом підробляв на телебаченні, ми знімали для київського каналу сюжети, і одним був репортаж про львівського ката. Це була моя ідея. Я прочитав кілька книжок з історії Львова, домовився з працівниками Львівського історичного музею, і нашій знімальній групі видали у тимчасове користування великий меч. Мовляв, може бути, що саме цим мечем кат, якого у Львові кликали Малодобрим, стинав засудженим голови. Нас впустили до «Арсеналу», і там ми знайшли подобу катівської плахи. Треба було зняти «в тінях» сцену страти. Оскільки ідея була моя, то мені випало грати роль страчуваного. Меч був негострим, але страшенно важким і таки справжнім, тож я попросив колегу, який виконував роль ката, тримати його над моєю шиєю міцніше. Слава Богу, усе вдалося зняти з першого дубля.
- Чи є у ваших героїв прототипи?
- В одного – є, але я не скажу, хто це. Це досить близька мені людина. Загалом, дуже рідко вдаюся до «перенесення» персонажів із життя на папір. Річ у тім, що в книзі важко зробити людину «живішою», ніж вона є в житті. Коли ж герой «народжується» у творі, то він у ньому розвивається й росте разом з автором, який про нього пише, це органічне середовище героя, його стихія. Тому мені такі герої видаються більш природними і живими, ніж скопійовані з життя, як це не парадоксально.
У моїх героїв може бути якась сильна риса людини, яку я колись знав чи знаю, але загалом – це зовсім інші люди. Вони мешкають у світі роману.
- Ваш стиль – це концентроване письмо, коли один абзац може замінити цілий розділ, тому й обсяг саги – компактний. Скільки разів правите написане?
- Навчився робити в тексті мінімум правок чи переробок. Маю дуже обмежену кількість вільного часу для літературної праці, тож намагаюся відразу писати «начисто». Якщо мій текст потребує якихось значних правок, значить, це поганий текст, я його викидаю. Таке трапляється рідко, найчастіше я просто сідаю й пишу, дуже швидко, час для мене не існує, це найкращий період творчості, повна концентрація. Можу за якісь хвилини написати ручкою кілька сторінок (бо не встигаю увімкнути комп’ютер), а потім за два тижні не «народити» жодного рядка. Сам дивуюся, коли це у мене виходить – написати книжку. Літературну працю вважаю досить марудною й нудною. Відчуваю нехіть до писання, іноді, коли справді є час, сідаю до комп’ютера з неймовірним зусиллям. За день перечитую написане з великим страхом, що воно мені не сподобається. Коли подобається – тішуся так, наче це написав не я, а хтось інший, а я лише читач.
- «…Тому що людей вигідно ділити, - сказала Мар’яна, - ділити, а потім знищувати. Робітники, селяни, експлуататори… білі, чорні, жовті… живі й мертві… психічно здорові та нездорові… Ділити за знаками зодіаку, за віком, статями, типом сексуального потягу, вагою. Нарешті… Усі ми – потенційні вороги. Нічого не вартує написати теорію, чому ми повинні одне одного ненавидіти, але мало хто говорить, чому ми перестали одне одного любити…». Це уривок з роману. За якою ознакою автор «Львівської саги» ділить людей?
- Справді, можна ділити, а можна любити, не поділяючи. Поділ у будь-якому випадку – це розтин, рана.
Мені буває важко запам’ятовувати людей в обличчя, а от до певних типів я їх відношу, можу навіть переплутати осіб, коли вони «належать» до одного ряду в якійсь внутрішній химерній класифікації. Колись я навіть несвідомо провокував людей, із якими знайомився, пошвидше виявити свої приховані внутрішні якості. Найкраще людину можна пізнати у жорсткому протистоянні, у бійці, у сварці. Можна роками жити поруч і не підозрювати, що це за «звір».
Насправді ніхто не хоче бути експонатом у чиїйсь колекції, люди від цього інстинктивно сахаються, але це лише збірка їхніх рис, наче «фотографій зсередини», в яких не розрізнити облич, лише напрямки. Бувають, дуже рідко, ті, хто це може усвідомити, це вже не зовсім люди у найкращому розумінні. Вони теж певним чином є колекціонерами, але вже опанували свою жадібність. І лише з ними можна справді про щось говорити, тобто мовчати. Лише вони є справжніми, тільки вони знають, що таке любов.
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025