Re: цензії
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
- 19.10.2025|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на ТернопілліПобачити себе в люстерці часу
- 19.10.2025|Ігор ЧорнийКовбої, футболісти й терористи
- 19.10.2025|Марія КравчукТретій армійський корпус представляє казку Володимира Даниленка «Цур і Пек»
- 18.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Кожен наступний політ може стати останнім...»
- 16.10.2025|Наталія Поліщук, письменниця, членкиня НСПУФантастичне й реальне, а також метафора «кришталевого світу» в оповіданні Катерини Фріас «Un anillo misterioso» («Містичний перстень») зі збірки «За синіми і жовтими гардинами» (2025), Іспанія
- 16.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПоети помирають уранці
- 08.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗазирнути в задзеркалля
- 06.10.2025|Ігор ЗіньчукЦікаві історії звичайних слів
- 28.09.2025|Петро ГармасійПерестати боятися…
Видавничі новинки
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Уроки гідності
Катажина Грохоля. Серце на перев’язі. – К.: Наш час, 2009. – 312 с.
“Серце на перев’язі” Катажини Грохолі лише за назвою схоже на жіночий роман. Але насправді це цілком реалістична історія, що розповідає нам про звичайну жінку та її феміністичні пошуки. Книга актуальна для українських читачок хоча б тому, що рівноправ’я між чоловіками та жінками у Польщі реалізоване не краще, ніж в Україні. Тут, як і в нас, суспільство зобов’язує жінку виконувати водночас цілий набір ролей: робити кар’єру, ефективно вести хатнє господарство, дбати про дітей та чоловіка і при всьому цьому гарно виглядати. І рідко який чоловік, навіть цілком люблячий, здатен побачити цей список суспільних вимог у всій своїй повноті й спробувати розвантажити жінку. Так само рідко яка жінка здатна протистояти суспільному тиску і перекладати частину необхідної роботи на чоловіка.
Героїню Грохолі читач бачить саме у процесі пошуку душевної рівноваги й власної гідності. Мати вже дорослої дитини тільки зараз вчиться не бути залежною від чоловіка і зовнішніх очікувань. Хай книжка і написана нібито як комедія, але це виглядає радше як втілення класичного висловлювання: я поспішаю посміятися, інакше мені довелося б заплакати. Адже далеко не комічні ситуації, у яких надмірні очікування утискають жінку, в романі трапляються мало не на кожній сторінці. І жартівливий тон оповіді лише підсолоджує той факт, що від утисків, викликаних стереотипами, жінки постійно потерпають не лише на сторінках книги, а й у реальному житті. У романі ми бачимо те саме, що й довкола себе: хатня робота і виховання дітей зазвичай не вважається роботою як такою, відтак знецінюється. Матері вчать доньок догоджати чоловікам, стереотипи і суспільні очікування занижують жіночу самооцінку. Партнер головної героїні роману очевидно люблячий, але, як і більшість, не навчений ділити порівну сімейні обов’язки, помічати втому своєї партнерки і не ставити до неї завищених вимог. Зрештою, середньостатистичний чоловік навіть із цієї книги не помітить пригніченого становища жінки – адже він не буде її читати, бо з обкладинки кваліфікує її як жіночий роман. (А цей жанр, також знаний як “рожеві шмарклі”, вважається низьким і фальшивим. Притому “чоловічі” жанри не мають негативних конотацій, і жінки їх активно читають.)
Власне, якби ми ставили за мету виділити соціальну місію у тій чи іншій книзі, могли би сказати, що “Серце на перев’язі” якраз вчить жінок бути вільними насправді й щодня, а не карикатурно і лише на восьме березня. Притому авторка і героїня роману також утримуються від неконструктивного “всі чоловіки – (потрібну лайку підставити)”, демонструючи тим самим і згадану гідність, і справедливий погляд на світ. Хоча ця книга і не декларована як феміністична, а героїня напевне і про феміністок мислить стереотипами, місію виховання власної гідності роман виконує на “відмінно”. Відтак “Серце на перев’язі” варто читати не лише чоловікам – для кращого порозуміння зі своїми дружинами, а й жінкам – задля самовдовконалення.
Ганна Гриценко
Коментарі
Останні події
- 25.10.2025|11:58Як підготуватися до Радіодиктанту національної єдности - поради від філологині Інни Літвінової
- 25.10.2025|11:51У Львові вручили премію імені Богдана Ігоря Антонича 2025 року
- 21.10.2025|11:27У Луцьку презентували посібник із доступності для культурних подій
- 21.10.2025|09:36Любомир Стринаглюк презентує у Львові збірку поезії «Докричатися до живих»
- 20.10.2025|18:59Коти, книжки й доброта: у Києві проведуть благодійну зустріч із притулком «Мурчики» і презентують «Таємничий світ котів»
- 20.10.2025|15:43Роман «Укриття» Людмили Петрушко: гімн добру і силі духу
- 19.10.2025|19:30«Їжа як комунікація»: У Відні презентували книги Вероніки Чекалюк
- 19.10.2025|10:54Поети творять націю: у Львові 8-9 листопада відбудеться II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 18.10.2025|10:36"Дівчина з кулею": В США вийшла англомовна збірка віршів української поетки Анни Малігон
- 17.10.2025|18:42Екранізація бестселера Андрія Куркова «Сірі бджоли» виходить у прокат: спецпоказ у «Жовтні» з творчою групою
