Re: цензії
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
- 07.03.2026|Надія Гаврилюк“А я з грядущих, вочевидь, епох”
- 06.03.2026|Микола Миколайович ГриценкоДефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
- 04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХтось виловлює вірші...
Видавничі новинки
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Уроки гідності
Катажина Грохоля. Серце на перев’язі. – К.: Наш час, 2009. – 312 с.
“Серце на перев’язі” Катажини Грохолі лише за назвою схоже на жіночий роман. Але насправді це цілком реалістична історія, що розповідає нам про звичайну жінку та її феміністичні пошуки. Книга актуальна для українських читачок хоча б тому, що рівноправ’я між чоловіками та жінками у Польщі реалізоване не краще, ніж в Україні. Тут, як і в нас, суспільство зобов’язує жінку виконувати водночас цілий набір ролей: робити кар’єру, ефективно вести хатнє господарство, дбати про дітей та чоловіка і при всьому цьому гарно виглядати. І рідко який чоловік, навіть цілком люблячий, здатен побачити цей список суспільних вимог у всій своїй повноті й спробувати розвантажити жінку. Так само рідко яка жінка здатна протистояти суспільному тиску і перекладати частину необхідної роботи на чоловіка.
Героїню Грохолі читач бачить саме у процесі пошуку душевної рівноваги й власної гідності. Мати вже дорослої дитини тільки зараз вчиться не бути залежною від чоловіка і зовнішніх очікувань. Хай книжка і написана нібито як комедія, але це виглядає радше як втілення класичного висловлювання: я поспішаю посміятися, інакше мені довелося б заплакати. Адже далеко не комічні ситуації, у яких надмірні очікування утискають жінку, в романі трапляються мало не на кожній сторінці. І жартівливий тон оповіді лише підсолоджує той факт, що від утисків, викликаних стереотипами, жінки постійно потерпають не лише на сторінках книги, а й у реальному житті. У романі ми бачимо те саме, що й довкола себе: хатня робота і виховання дітей зазвичай не вважається роботою як такою, відтак знецінюється. Матері вчать доньок догоджати чоловікам, стереотипи і суспільні очікування занижують жіночу самооцінку. Партнер головної героїні роману очевидно люблячий, але, як і більшість, не навчений ділити порівну сімейні обов’язки, помічати втому своєї партнерки і не ставити до неї завищених вимог. Зрештою, середньостатистичний чоловік навіть із цієї книги не помітить пригніченого становища жінки – адже він не буде її читати, бо з обкладинки кваліфікує її як жіночий роман. (А цей жанр, також знаний як “рожеві шмарклі”, вважається низьким і фальшивим. Притому “чоловічі” жанри не мають негативних конотацій, і жінки їх активно читають.)
Власне, якби ми ставили за мету виділити соціальну місію у тій чи іншій книзі, могли би сказати, що “Серце на перев’язі” якраз вчить жінок бути вільними насправді й щодня, а не карикатурно і лише на восьме березня. Притому авторка і героїня роману також утримуються від неконструктивного “всі чоловіки – (потрібну лайку підставити)”, демонструючи тим самим і згадану гідність, і справедливий погляд на світ. Хоча ця книга і не декларована як феміністична, а героїня напевне і про феміністок мислить стереотипами, місію виховання власної гідності роман виконує на “відмінно”. Відтак “Серце на перев’язі” варто читати не лише чоловікам – для кращого порозуміння зі своїми дружинами, а й жінкам – задля самовдовконалення.
Ганна Гриценко
Коментарі
Останні події
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
- 22.02.2026|12:341 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
- 18.02.2026|17:24«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
- 18.02.2026|17:14Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
