Re: цензії
- 08.05.2026|Ігор ПавлюкТрава на мінному полі під крилом Жайворона
- 05.05.2026|Ігор ЧорнийСтороннім вхід заборонено
- 05.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЛудження ліри
- 03.05.2026|Віктор ВербичПопри простір безперервної війни та пітьму безчасся
- 29.04.2026|БуквоїдПісля смерті. Як у повісті «Повернення» Максим Бутченко поєднав Маріуполь, чужі тіла і впертий пошук родини
- 28.04.2026|Аркадій Гендлер, УжгородДля поціновувачів полікультурного минулого України
- 27.04.2026|Валентина Семеняк, письменницяСвітлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Уроки гідності
Катажина Грохоля. Серце на перев’язі. – К.: Наш час, 2009. – 312 с.
“Серце на перев’язі” Катажини Грохолі лише за назвою схоже на жіночий роман. Але насправді це цілком реалістична історія, що розповідає нам про звичайну жінку та її феміністичні пошуки. Книга актуальна для українських читачок хоча б тому, що рівноправ’я між чоловіками та жінками у Польщі реалізоване не краще, ніж в Україні. Тут, як і в нас, суспільство зобов’язує жінку виконувати водночас цілий набір ролей: робити кар’єру, ефективно вести хатнє господарство, дбати про дітей та чоловіка і при всьому цьому гарно виглядати. І рідко який чоловік, навіть цілком люблячий, здатен побачити цей список суспільних вимог у всій своїй повноті й спробувати розвантажити жінку. Так само рідко яка жінка здатна протистояти суспільному тиску і перекладати частину необхідної роботи на чоловіка.
Героїню Грохолі читач бачить саме у процесі пошуку душевної рівноваги й власної гідності. Мати вже дорослої дитини тільки зараз вчиться не бути залежною від чоловіка і зовнішніх очікувань. Хай книжка і написана нібито як комедія, але це виглядає радше як втілення класичного висловлювання: я поспішаю посміятися, інакше мені довелося б заплакати. Адже далеко не комічні ситуації, у яких надмірні очікування утискають жінку, в романі трапляються мало не на кожній сторінці. І жартівливий тон оповіді лише підсолоджує той факт, що від утисків, викликаних стереотипами, жінки постійно потерпають не лише на сторінках книги, а й у реальному житті. У романі ми бачимо те саме, що й довкола себе: хатня робота і виховання дітей зазвичай не вважається роботою як такою, відтак знецінюється. Матері вчать доньок догоджати чоловікам, стереотипи і суспільні очікування занижують жіночу самооцінку. Партнер головної героїні роману очевидно люблячий, але, як і більшість, не навчений ділити порівну сімейні обов’язки, помічати втому своєї партнерки і не ставити до неї завищених вимог. Зрештою, середньостатистичний чоловік навіть із цієї книги не помітить пригніченого становища жінки – адже він не буде її читати, бо з обкладинки кваліфікує її як жіночий роман. (А цей жанр, також знаний як “рожеві шмарклі”, вважається низьким і фальшивим. Притому “чоловічі” жанри не мають негативних конотацій, і жінки їх активно читають.)
Власне, якби ми ставили за мету виділити соціальну місію у тій чи іншій книзі, могли би сказати, що “Серце на перев’язі” якраз вчить жінок бути вільними насправді й щодня, а не карикатурно і лише на восьме березня. Притому авторка і героїня роману також утримуються від неконструктивного “всі чоловіки – (потрібну лайку підставити)”, демонструючи тим самим і згадану гідність, і справедливий погляд на світ. Хоча ця книга і не декларована як феміністична, а героїня напевне і про феміністок мислить стереотипами, місію виховання власної гідності роман виконує на “відмінно”. Відтак “Серце на перев’язі” варто читати не лише чоловікам – для кращого порозуміння зі своїми дружинами, а й жінкам – задля самовдовконалення.
Ганна Гриценко
Коментарі
Останні події
- 08.05.2026|20:15Роман «Простак» Марі-Од Мюрай виходить в Україні: старт передпродажу
- 08.05.2026|20:11Велике поповнення бібліотек: 122,5 тисячі нових книжок поїдуть до читачів
- 05.05.2026|10:21Чинник досконалості мови (Розгорнута анотація)
- 03.05.2026|06:51«Подвиги Геракла: Стратегія перемоги у міжнародних відносинах»: вийшла друком книжка українського дипломата Данила Лубківського
- 03.05.2026|06:49У перекладі польською мовою вийшов роман Володимира Даниленка «Клітка для вивільги»
- 30.04.2026|09:22Оголошено переможців Всеукраїнського конкурсу «Стежками Каменяра» – 2026
- 29.04.2026|10:20До Луцька завітає автор книжок-бестселерів Володимир Станчишин
- 28.04.2026|10:53«Вавилон. Точка перетину»: в Києві відкриється фотовиставка акторів та військових Антона Прасоленка і Ярослава Савченка
- 28.04.2026|10:461-3 травня у Львові відбудеться ювілейний Ukrainian Wine Festival
- 28.04.2026|10:43У Львові відбудеться благодійний вечір Артура Дроня
