Re: цензії
- 18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськНотатки мемуарного жанру
- 17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменницяВолодимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»
- 14.12.2024|Валентина Семеняк, письменницяКлюч до послань
- 10.12.2024|Ігор ЗіньчукСвобода не має ціни
- 01.12.2024|Ігор ЗіньчукТомас Манн „Будденброки” – роман–сага про занепад однієї родини
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Видавничі новинки
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
Re:цензії
Легкого поетичного хмелю вам у голову!
Астапенко І. Шампанське – пиво – шампанське : збірка поезій. – К.: Смолоскип, 2018. – 144 с.
Це той випадок, коли проігнорувати назву просто неможливо. Що й казати, треба мати певну сміливість, щоб дати своїй третій (яку прийнято вважати програмною, екзаменаційною) збірці відверту «алконазву», – саме так висловився про це автор передмови Петро Мідянка. Одразу кортить випробувати це незвичне поєднання напоїв на собі, чому б і ні: на позір доволі легке, грайливе питво, з бульбашками, як сама поезія. А тим часом закрадається підступна думка: чи ризикне хтось з поетів назвати свою книжку, скажімо, «Картопля – гречка – картопля»? Чи це занадто?
Поезія Астапенка – це поезія першовідкривача, Колумба від поезії, який де хоче, там і відкриває нові землі, сміливо називаючи їх, упорядковуючи, даруючи їм свої закони – життєві й естетичні. Одні з кращих віршів, як на мене, присвячено Албанії, точніше враженням від цієї країни і взагалі від подорожей. Тут Астапенка хочеться цитувати доволі часто:
море пузате втягнуло живіт
Це так поет сказав про приплив; гарно сказав, правда?
Наведемо ще кілька прикладів:
1) смуглявий хлопак що продає албанські газети
закурює мальборо і його голос стає на півтону грубшим
2) чотири поверхи гарячих губ
цілунок-будинок
А ось неочікуваний погляд на те, що у нас над головами:
на великому чорному налиснику
хворому на зорянку
Продовжуючи традиції попередньої збірки «Лихотомія», поезія Астапенка лишається такою ж автономною, не культурологічною. У «Шампанському…» вдалося виявити лише одну алюзію на відомі слова Олега Лишеги «Поки не пізно – бийся головою об лід!» Хоча, можливо, це проста випадковість. Щільне перераховування літераторів – від Сервантеса до Борхеса і Стуса у вірші «Діти» – сприймається, швидше, як така собі ялинкова прикраса, яку можна повісити й трішки по-іншому.
Що справді нового в третій збірці Астапенка, у порівнянні з попередніми, так це міні-історії. Це може бути майже анекдотична сороміцька байка з рейсового автобуса, що має провокаційний номер 69, чи розповідь про «молоду маму мого друга», яка забинтовує поранену ногу героя і каже: ех, будь ти трохи дорослішим…(Звісно, герой приходить до неї через пару років, зумисне себе поранивши.)
Один із найбільш кінематографічних віршів – «Відрадний», з епіграфом Аттили Могильного – співця цього київського мікрорайону. Тут вам водночас і місяць, і сонце на небі; і трамвай, розфарбований у кольори Індонезії чи Монако; і машиністка, чиї думки схожі на колії; і молоді «мед-сестрички», що хочуть спати після бурхливої ночі; і нарешті кішка, яка шукає місце для смерті.
Ігор Астапенко – той рідкісний випадок сучасного молодого поета, віком до тридцяти, у віршах якого традиційно присутній Бог (ще можна назвати Сергія Шкабару). Нехай з маленької букви (зробимо поправку на специфіку стилю, де абсолютно все з малої букви і майже без розділових знаків), нехай з певними претензіями, та все ж це Бог, а не якийсь його замінник, симулякр.
я стаю на коліна і стаю буквою z
у слові zzzzzzzzzz намальованому на підлозі храму
я вбираю в себе єдиний істинний голос
але він минає мене і летить до склепінь
Значна частина віршів з першого розділу збірки присвячена поезії й поетам або ж вони так чи інакше фігурують в них; є серед них і сам Ігор Астапенко:
дивіться як він кидає цей астапенко
такий малий а як кидає
Як тут не пригадати «Антонич був хрущем і жив колись на вишнях» або «Що мені за діло до Києва та родичів/ Коли про Семенка мусять марсіяне знать». Поетам важко оминути себе, нічого з цим не вдієш; певно, це таке собі текстуальне селфі. Але якщо поети у кращому випадку зводять згадку про себе до іронії, то прозаїки іноді йдуть значно далі. Згадаймо хоча б роман М.Уельбека «Карта і територія», де автор убив персонажа Уельбека, причім дуже жорстоко, по-садистськи, що аж полісмена знудило.
Хоча загалом автобіографічність не є вадою поезії Ігоря Астапенка, скорше, це перевага, адже за незначними життєвими деталями раз по разу відчувається – даруйте за пафос! – правда життя. Для модерних верлібрів це доволі важливо.
Межа між довільністю, волюнтаризмом і абсолютною вмотивованістю, доцільністю кожного слова, кожного образа – величезна. Хоча іноді формальна різниця між першим і другим випадками полягає в одному-однісінькому слові, ба більше: порядку слів. Я можу довго й плідно насолоджуватися, скажімо, ось цим рядком:
всохла акація-наречена туманом усватана
А ці слова уявляються епіграфом до чогось важливого:
тінь моя нічна на землі — свічка
занурена в багаття
«Шампанське – пиво – шампанське» – книжка, що «п’ється» швидко й весело, але лишає післясмак міцного, добряче настояного в дубових діжках напою. Проте похмілля буде легким, перевірено на собі.
Коментарі
Останні події
- 23.12.2024|20:38Вийшов друком другий том духовних записок Ігоря Павлюка
- 23.12.2024|18:24У ВСЛ виходить новий роман Євгенії Кузнєцової «Вівці цілі»
- 19.12.2024|11:01Топ БараБуки: довгий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
- 19.12.2024|07:49Топ продажів видавництва VIVAT у 2024 році
- 18.12.2024|13:16Фонд Східна Європа за підтримки Швейцарії випустив онлайн-курс для підлітків «Не можеш сказати – пиши!»
- 17.12.2024|19:44Мирослав Лаюк став лауреатом премії імені Шевельова 2024 року
- 17.12.2024|19:09Вийшов трейлер української стрічки «Фрагменти льоду»
- 10.12.2024|18:36День народження Видавництва Старого Лева
- 10.12.2024|10:44На Оболоні Книгарня "Є" відкриє новий культурний простір “Книгарня “Є”
- 10.12.2024|10:38Видавець Віктор Круглов пройшов відбір на навчання в Стенфордській вищій школі бізнесу