Re: цензії

08.04.2024|Ігор Чорний
Злодії VS Революціонери: хто кращий?
Леді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
03.04.2024|Марта Мадій, літературознавиця
Фантасмагорія імперського пластиліну
28.03.2024|Ігор Чорний
Прощання не буде?
20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень
17.03.2024|Ольга Шаф, м.Дніпро
Коло Стефаника

Новини

15.01.2016|11:41|Буквоїд

Яцек Подсядло. «Високо, близько»

Для польського поета Яцека Подсядла писання вірша – це не менше, ніж ритуал освячення дня, а сам вірш є засобом, яким поет проводить святість у конкретне місце і час.

Так, він – оточений легендою анархіст, волоцюга, бунтар – зненацька виявляється релігійним поетом. Адептом вільної релігії, яка не об’єднує, але сполучає. Вірші Яцека Подсядла вперше виходять в Україні окремою книгою.

Яцек Подсядло. Високо, близько. Переклад Остапа Сливинського. – Дискурсус: Брустури, 2015.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери