Re: цензії

18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Нотатки мемуарного жанру
17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменниця
Володимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»
14.12.2024|Валентина Семеняк, письменниця
Ключ до послань
10.12.2024|Ігор Зіньчук
Свобода не має ціни
01.12.2024|Ігор Зіньчук
Томас Манн „Будденброки” – роман–сага про занепад однієї родини
20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях

Новини

05.04.2011|14:31|Олесь Барліг

«Гімн очеретяних хлопчиків»

В березні 2011 року вийшла збірка придніпровської поезії «Гімн очеретяних хлопчиків», що об’єднала під однією обкладинкою вісьмох авторів з двох сусідніх міст: Запоріжжя (Олесь Барліг, Сана Праєдгарденссон, Юрій Ганошенко, Тетяна Скрипченко) і Дніпропетровськ (Станіслав Бєльський, Максим Бородін, Інна Завгородня, Андрій Селімов).

Книга репрезентує спектр літературних традицій, що утворюють між творчістю авторів найдивовижніші зв’язки. Скажімо, дніпропетровці – Бородін, Селімов і Бєльський вписуються в спільну канву поезії парадоксу, деконструкції звичної картини світу, в якій народжується нові, непроявлені, ледь не трансцендентні причинно-наслідкові зв’язки. Безумовно, в цьому близька для них запоріжанка Тетяна Скрипченко. Витоки її стилю варто шукати в традиціях непідцензурної російській поезії (зокрема, постконцептуалізму) і американської поезії другої половини 20-го століття. Разом з тим певну спорідненість красного письменства знаходимо у Юрія Ганошенка і Інни Завгородньої, що асоціюється з поміжів’ям львівської поетичної школи та поезією станіславського феномену. І зовсім відмінні за своїм стилем подружжя Олесь Барліг і Сана Праєдгарденссон. Сана – симпатик неомодерністської, декадентської поезії, вкоріненої в реалії європейського й американського контекстів. Олесь – представник покоління так званих «двотисячників» в сучасній українській літературі. Його вірші можна поділити на дві групи: трансформація поетичних практик дев´яностників, в якій зникає пафос декларації. Й відсторонена, дистанційна фіксація дійсності з вибудовуванням ланцюжків між різними за своїм походженням культурними кодами.

Важливим є й те, що книжка присвячена двом Володимирам – Селіванову й Кльону – літераторам, які пішли з життя. Обидва вони були не тільки поетами, а й акумуляторами літературного життя навколо себе. Символічно, що Влад Кльон народився в Запорізькій області й помер в Дніпропетровську, а Володимир Селіванов за півроку дзеркально відобразив в цьому його долю, народившись в Дніпропетровській області й померши в Запоріжжі.

Відкритою для читацьких інтерпретацій залишається назва збірки, що за словами з одного з упорядників книги Станіслава Бєльського, «була інтуїтивно обраною з багатьох варіантів». Вона відсилає до однойменного вірша Олеся Барліга й наголошує на певній нелегальності та ненормативності поезії авторів для загальної пострадянської «очеретяної» (провінційної) літератури, хворої на анахронічні фантомні болі.

Все це підсумовує анотація до книги:
«У радянські часи існував проект по об’єднанню двох міст – Дніпропетровська й Запоріжжя – у величезний мегаполіс, рівний за розмірами з Нью-Йорком або Токіо. Ті часи пішли в небуття, залишивши кожного з нас віч-на-віч із неясним майбутнім. Ця книга присвячена двом поетам, що пішли від нас, для яких ці міста були рідними, вони є першою цеглиною в новій картині світу, тендітним містком над ревучим ХХІ століттям. Не випадково авторів у цієї книги рівно 8, а не 7,5, або 8,2. Це символічно. Якщо покласти цю книгу на бік, вийде нескінченність – нескінченність поезії й споглядання. Якщо прочитати цю книгу, все стане зрозумілим – навіть те, що неможливо зрозуміти» 

Автори збірки: 

МАКСИМ БОРОДИН [info]odin_bor (1973, Днепропетровск) – поэт. Тексты публиковались в литературных журналах и альманахах "Вавилон", "Воздух", "Арион", "Дети Ра", "Футурум-Арт", "Новая Юность", "Союз Писателей", "Черновик", "Журнал Поэтов", "Илья", "НАШ", на интернет-сайтах "Сетевая Словесность", "Другое Полушарие", "TextOnly" и др. Стихи переводились на украинский, итальянский и болгарский языки. В Днепропетровске опубликованы книги стихов "Правила ближнего боя" (2006), "Никакой анестезии" (2007), "Париж" (2007), в Москве – "Свободный стих как ошибочная доктрина западной демократии" ("Арго-Риск", 2010). Лауреат Международной Отметины имени Давида Бурлюка. Сооснователь и соредактор альманаха своевременной литературы "Стых". Преподаватель Приднепровской академии строительства и архитектуры. Кандидат технических наук. Проживает в Днепропетровске.

ОЛЕСЬ БАРЛИГ [info]oles_barlig (1985, Запорожье) – поэт, прозаик, журналист. Член запорожского литературного клуба "99". Главный редактор литературного альманаха "Час’ник". Один из составителей антологии квир-поэзии "120 сторінок Содому". Украиноязычные стихи и проза печатались в альманахах "Нова проза", "Хортиця", "Стых", "Склянка часу", "От сердца к сердцу", "Золота доба", литературном журнале "ШО", литературной газете "Отражение", в сборнике "Карамболь", антологиях "120 сторінок Содому" и "Антології 100 молодих поетів України". Переводы стихов на русский язык опубликованы в журнале "Воздух". Переводы на словенский вошли в антологию современной гей-поэзии "Moral bi spet priti". Русскоязычные стихи опубликованы в интернет-журналах: "Новая реальность", "Альтернация", "Окно", "РЕЦ", размещены на сайте "Полутона". Проживает в Запорожье.

СТАНИСЛАВ БЕЛЬСКИЙ [info]stas_belsky (1976, Днепропетровск) – поэт. Учился на механико-математическом факультете Днепропетровского национального университета. Работает программистом. Стихи публиковались в литературных журналах и альманахах "Воздух", "Дети Ра", "Футурум-Арт", "Зинзивер", "Волга", "День и Ночь", "Стых", "Арт-шум", "Литера-Днепр", на интернет-сайтах "Другое Полушарие", "Сетевая Словесность", "Новая Реальность" и др. Книга стихов "Рассеянный свет" (Днепропетровск, 2008). Проживает в Днепропетровске.

ИННА ЗАВГОРОДНЯ [info]zavinna (1984, пгт Томаковка, Днепропетровская обл.) – поэтесса, прозаик, журналистка. Закончила журфак МГУ им. М.В.Ломоносова. Училась также в Днепропетровском национальном университете и Свободном русско-немецком институте публицистики. Стихи и проза публиковались в литературных журналах "Стых" (Днепропетровск), "Дети Ра" (Москва), на интернет-порталах "Артвертеп", "Крымский клуб", "Radar" (Польша). Сотрудничала с газетами "Наш край", "День", "Україна молода", "Дзеркало тижня", "Книжное обозрение", "Новые Известия", "Markisches Oderzeitung" и журналом "Український Тиждень". Стипендиатка берлинськой программы "Journalisten International". Проживает в Киеве.

ЮРИЙ ГАНОШЕНКО [info]ganoshenko (1979, пгт Кушугум, Запорізька обл.) – поэт, прозаик, публицист, переводчик. Член запорожского литературного клуба "99". Окончил филологический факультет Запорожского государственного университета. Кандидат филологических наук. Работает преподавателем культурологии в Запорожском государственном медицинском университете. Лауреат литературного фестиваля "Молоде вино". Стихи публиковались в газете "Літературна Україна", альманахах "Сходи", "Колекція", журнале "Молода Україна", сборнике "Карамболь" и др. Проживает в Запорожье.

САНА ПРАЕДГАРДЕНССОН [info]anna_amargo (1975, Запорожье) – поэтесса, прозаик, переводчик. Член запорожского литературного клуба "99". Публиковалась в журналах и альманахах "Нова проза", "Час’ник", "Хортиця", "Склянка часу", "Четвер", "ШО", "Арт-шум", в литературной газете "Отражение", в сборнике "Карамболь", на интернет-сайте "Полутона". Финалист конкурса малой прозы "Сила малого". Проживает в Запорожье.

АНДРЕЙ СЕЛИМОВ (1981, Запорожье) – поэт, художник. Учился в Украинском государственном химико-технологическом институте. Работает дизайнером. Стихи публиковались в литературных журналах "Стых" (Днепропетровск) и "Дети Ра" (Москва), в антологии свободных стихов "Наш выбор" (Библиотека альманаха "Черновик", Нью-Йорк, 2010). Проживает в Днепропетровске.

ТАТЬЯНА СКРИПЧЕНКО [info]emma_nolberg (1976, Запорожье) – поэтесса, прозаик. Окончила исторический факультет Запорожского Национального Университета, специальность "архивариус". Член запорожского литературного клуба "99". Публиковалась в сборнике "Поиски Крыльев", журналах и альманахах "Провинция", "Час’ник" и "Арт-шум", литературной газете "Отражение", запорожской периодике, на интернет-сайте "Полутона". Проживает в Запорожье.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

19.12.2024|11:01
Топ БараБуки: довгий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
19.12.2024|07:49
Топ продажів видавництва VIVAT у 2024 році
18.12.2024|13:16
Фонд Східна Європа за підтримки Швейцарії випустив онлайн-курс для підлітків «Не можеш сказати – пиши!»
17.12.2024|19:44
Мирослав Лаюк став лауреатом премії імені Шевельова 2024 року
17.12.2024|19:09
Вийшов трейлер української стрічки «Фрагменти льоду»
10.12.2024|18:36
День народження Видавництва Старого Лева
10.12.2024|10:44
На Оболоні Книгарня "Є" відкриє новий культурний простір “Книгарня “Є”
10.12.2024|10:38
Видавець Віктор Круглов пройшов відбір на навчання в Стенфордській вищій школі бізнесу
10.12.2024|10:35
Ретроспективні фільми «7 психопатів», «Орландо» і «Володарі часу» покажуть узимку в кінотеатрах України
10.12.2024|10:30
У Києві презентують книжку “Спіймати невловиме. Путівник світом есеїстики”


Партнери