Електронна бібліотека/Поезія

LET ME GОOKEAN ELZY
Конвертуй світлосутність поезії в душах...Микола Істин
де я тебе розлив...Сергій Осока
"Рейвах" (уривок з роману)Фредерік Верно
Стільки людей поховано у пустелі...Олег Короташ
Можеш забрати в мене трохи страху?Сергій Жадан
Далі стоятимеш там, де завжди і була...Катерина Калитко
Після снігуОксана Куценко
Спочатку поет жив в життєпросторі світла...Микола Істин
Буде час, коли ти...Сергій Жадан
Буде злива початку світу, і підніметься Рось...Катерина Калитко
І не вистачить сонця, аби все освітитиСергій Жадан
отак прокинутися від вибуху...Павло Коробчук
посеред ночі під час важкого кашлю...Анатолій Дністровий
з міста, якого немає, не доходять новини...Галина Крук
Велика годинникова стрілкаСергій Жадан
Вечірня школаДмитро Лазуткін
Оповита сном (THE SLEEPER)Едгар По
Нас не вчили жити в такому, і ми вчимося, як можемо...Катерина Калитко
Чужими піснями отруєна даль не навіки...Ігор Павлюк
Візерунки на склі. То від подиху нашого...Мар´яна Савка
Святи Йордан водою не вогнем...Мар´яна Савка
Така імла - поміж дощем і снігом...Мар´яна Савка
Він переїхав в Бучу в середині березня 2021...Максим Кривцов
Приймаю цю осінь внутрішньовенно...Сергій Кривцов
Скільки б я не старався виїхав по-сірому...Максим Кривцов
Падає ліс падає людина падає осінь...Сергій Кривцов
Зайшов до друга додому...Сергій Кривцов
Коли запропонують витягти соломинку памʼятіСергій Кривцов
Змійка дороги вигинається...Сергій Кривцов
Як же мріється нині про ваші нудні біографії...Максим Кривцов
Втрати...Сергій Кривцов
В прифронтовому місті...Сергій Кривцов
Завантажити
« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 »

життя
Ніколи, Боже мій, ніколи не підведу я
Тебе. Мені так хочеться тут буть святим,
Гріхів поздовжні смужки поруч, угорі - Твій дим

Палає-кличе: вгору підіймись
І поцілуй це небо в брови, покохай цю вись.
А я стою. Не в небі. На землі. В імлі.
Твій соловей шепоче пісню у гіллі,

А по ріллі смутних, чорніючих людей
Сліди, прикутих до землі. Гей! Гей!
Кричу і пальці, наче шовком шелестять
Молитви. І вони летять, летять.

Туди, де Ти стоїш. Де хочу бути я.
На гору, догори, уверх життя
Мойого серця крила розправля.
Я раптом з соловейком вже співаю. Лине. Ля.
10 juin 2009 at 1:18 PM

Срібний вірш

Твоя ніжність нікому іще не була так потрібна,
Як рука, яка повна води. В ній срібло.
Мерехтить і сюди, і туди простір.
Мерехтиш крізь те марево спек також ти. Ось, протер очі,

Затягнувся у теплий светр: наступа ніч.
Тихо, ніжним і срібним своїм ти говориш: добраніч.
І «добраніч» пронісшися простором (також що повен срібла),
Опада, опадає дощем: дрібно.

Срібний вірш висихає на сонці. Сріблить
Скроні вкриті нічним плащем віри,
Вкриті запахом теплих минулих стріч думки,
Що за душа хапала, та й досі тебе хрумка.

І тоді голова - тимчасова втулка, для мозку -
Раптом д`горі здіймається, б`є в небеса, в дошку.
І ти трошки схвильований будеш сьогодні надвечір. Як завше
Тебе вкриє погідна і затишна літніх зір угорі - срібло золота - замша.
10 juin 2009 at 7:20 PM

Град

Град. Він розповість тобі все. Град.
Туск, або туга чи сум. Ну хто він? Гад,
Чи примара з небес що йде
Шклом.
Те, що було.
Що мине.
Що в мене б`є
Буцімто злом.
Град! О мій друже, мій граде, мій гад, ти
Такий бажаний влітку цього. Дим
Ти іще не розбитий.
Ти ще що не стало склом.
І все одно
Б`єш. Б`єш і б`єш завжди
Поруч зі склом.
Град. І в душі тінява,
Втечі від граду крик-страх.
Град
Наздоганяє мене
Й я біжу на носках
Мов балерина,
В шкарпетках самих
Я спішу в град
Парк цей відвідать,
В якому лежить жах.
З жахом, тихим ясним,
Я вернусь.
Раптом тиха масна
Поруч розсипана ртуть
Враз засміється, засне,
Формою іншою ставши - дощем.
Раптом крізь шкіру пролине,
Напоїть мене.
Хороше! Лишуся в град сам.
11 червня 2009

Mr.Pidpalyj in Chicago

Хорошими днями ходив я якось у хорошім Чикаго.
Чимало хорошого було навколо: доми і світи,
Але найхорошішим була – ні, навіть не моя зневага,
Найкращий у світі, на кого вгледівшися в дзеркало знімку казалося: ти.

А він був не "ти", але я. Цей був завше зі мною.
Газети читав він за мене, на лавці сидів, навіть келиха пив.
Ну, словом, було це чудово. Точніше, прекрасно-чудово.
Чикаго - це кльово, але лиш в випадку, коли там отой є, коли там є ти!
9 червня 2009
Монтевідео сну
З Монтевідео чаші, чаші, де стадіон,
Спустяться темні хащі, хащі відомі як сон.
Затяжковіють повіки і захрипить у горлах,
Стихнуть до часу сміхи, шуми у головах.

Вщухнуть до часу сльози,
Здумхнений щезне день,
І потече із льоху,
Із глибини блазень.

Начебто Квазімодо
Квазі засне.
Вщухне до часу мода,
Грацій обличчя масне

Зайде разом із сонцем,
Очі схова за диск.
Всі розуміють: сон це,
А не каприз.

Болі в кістках ущухнуть.
І на Голготі кров,
Разом із в сон твоїм рухом
Явить любов.

І зацвіте рожевий
Сну помаранч,
Видихом легеневим,
Він, мов вітрило з ранч

Монтевідео
Завтрашнім ранком зійде.
Вщухне статеве.
Вмре.

Завтра новим торнадо
Бік твій проколить - день!
І ти пройдеш садом,
Що сам у кудись іде.
Часу не зупинити, Здається,
Він, втім, вже не навік.
Глянь, як дівча сміється?
Тихо. Ти (просто у сон!) утік.
10 juin 2009 at 10:13 PM

Минаючи Єгипет

Ти того, хто раболіпствує злиткові срібла, понищ,
Ти, задивлений в небо є хто, його підвищ,
Підніми мене, Господи, снігом очищеним вгору, до днищ
Доторкнутись яких і глибокої ночі не зможе приємний захований поміж небом й землею сич.

Птах, хто стогне про тугу, якої насправді нема,
Хто дарує потугу заблукалому в лісі, у кого пітьма
Лише засіб темряву протнути: він засів, сам, наче юрба,
Темне, чисте повітря як пляма масна

Нас оточить щоночі, прилине як яма з небес.
Протираючи очі, розумієш: ізнову воскрес.
Нове полум`я в серце проникне крізь мляву відсутність гардин,
Ти прокинешся ще раз і знову побачиш: один

Ти однісінький, голий лежиш, мов би знов народився на світ,
Запеленаний, кволий лежиш, мов старий заповіт
Ще раз в двері постукав: удаврив десятим гріхом:
Уночі, раз умерши у муках, ти у муках встаєш

І шкарпетку, як плащ одягаєш на тіло, пливеш
Далі пливанням дивним, що блиманням було завжди,
Звідусюди доточуєш, шляху свого в цьому світі шукаєш сліди,
Але їх ще нема, і, можливо, уже не було,

Є Єгипет лише, що тебе оточив, і він називається: зло.
Він - погрози звірини, що канула в свій очерет,
Він - неначебто слово людини, що швидко прямує в кювет,
Він, Єгипет, як сльози дитини, що буси скляні в свою скриньку склада,

Є години, що складаються більш, ніж злото його, - бо вони із срібла,
Що очищене Богом. І бачиш: це срібло є

« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 »


Партнери