
Електронна бібліотека/Поезія
- Хтось спробує продати це як перемогу...Сергій Жадан
- Нерозбірливо і нечітко...Сергій Жадан
- Тріумфальна аркаЮрій Гундарєв
- ЧуттяЮрій Гундарєв
- МузаЮрій Гундарєв
- МовчанняЮрій Гундарєв
- СтратаЮрій Гундарєв
- Архіваріус (новела)Віктор Палинський
- АРМІЙСЬКІ ВІРШІМикола Істин
- чоловік захотів стати рибою...Анатолій Дністровий
- напевно це найважче...Анатолій Дністровий
- хто тебе призначив критиком часу...Анатолій Дністровий
- знає мене як облупленого...Анатолій Дністровий
- МуміїАнатолій Дністровий
- Поет. 2025Ігор Павлюк
- СучаснеІгор Павлюк
- Подорож до горизонтуІгор Павлюк
- НесосвітеннеІгор Павлюк
- Нічна рибалка на СтіксіІгор Павлюк
- СИРЕНАЮрій Гундарєв
- ЖИТТЯ ПРЕКРАСНЕЮрій Гундарєв
- Я, МАМА І ВІЙНАЮрій Гундарєв
- не знаю чи здатний назвати речі які бачу...Анатолій Дністровий
- активно і безперервно...Анатолій Дністровий
- ми тут навічно...Анатолій Дністровий
- РозлукаАнатолій Дністровий
- що взяти з собою в останню зимову мандрівку...Анатолій Дністровий
- Минала зима. Вона причинила вікно...Сергій Жадан
- КротовичВіктор Палинський
- Львівський трамвайЮрій Гундарєв
- Микола ГлущенкоЮрій Гундарєв
- МістоЮрій Гундарєв
- Пісня пілігримаАнатолій Дністровий
Росаура
Коли хтось узявсь за діло,
Гордий, мужній і бувалий,
Зробить інше, хай і краще,
Хоч йому те нав’язали,
То принижений і бідний
Вернеться з великим жалем.
Я прийшла по цей портрет
І вернусь з оригіналом,
Хай і кращим, та вернусь
Жалюгідна; дайте, прошу,
Ваша світлосте, портрет, -
Тільки з ним вернутись зможу.
Астольфо
А коли не дам, то як
Принесеш
Росаура
Ось так, марудо.
Відпусти, кажу.
Намагається відняти у нього портрет.
Астольфо
Не вирвеш!
Росаура
Слава Богу, він не буде
В жінки в іншої в руках!
Астольфо
Ти страшна.
Росаура
А ти - зрадливий.
Астольфо
Все, Росауро моя.
Росаура
Я твоя Ти брешеш, хтивий.
Обоє тримаються за портрет.
Сцена п’ятнадцята
Входить Естрелья.
Естрелья
О Астольфо і Астреє,
Що це тут
Астольфо (убік)
Естрелья!
Росаура (убік до Астольфо)
Дай-но,
Заберу я свій портрет,
Клятий зраднику.
(До Естрельї)
Звичайно,
Все, що сталось тут, сеньйоро,
Я скажу.
Астольфо (убік до Росаури)
Що ти захтіла
Росаура
Ти звеліла, щоб я ждала
Тут Астольфо й попросила
Твоїм іменем портрет.
Я сама була, й оскільки
Спогади й думки збігали
Швидко й легко, наче хвильки,
Я твої слова згадала
Про портрети й те, що маю
Свій портрет у рукаві.
Вийняла і розглядаю, -
Розважається ж людина
В самотині дрібничками;
Він із рук у мене випав;
Тут з портретом тої дами
Як на зло, з’явивсь Астольфо
І підняв мій, та затятий,
Не дає того, що в нього,
Хоче й іншого забрати.
Повернути мій портрет
Я благала, він одначе
Не зважав на умовляння;
Запальна і нетерпляча,
Я віднять портрет хотіла.
Той, який держить вельможа,
Мій - і все! Сама побачиш,
Чи я там на себе схожа.
Естрелья
Поверніть портрет, Астольфо!
Забирає у нього з рук портрет.
Астольфо
Ні, сеньйоро...
Естрелья
Точно й рівно,
Справді, тут відбито риси.
Росаура
Чи це мій
Естрелья
Так, безсумнівно.
Росаура
А тепер хай другий дасть.
Естрелья
Свій портрет візьми і йди вже.
Росаура (убік)
Хай буде уже, що буде,
Я скажу, своє зробивши.
(Виходить)
Сцена шістнадцята
Естрелья
Ну, віддайте цей портрет,
Знов прошу, хоча гадаю,
Що не знатимуся з вами
Більш ніколи; не бажаю,
Щоб він був у вас, нехай би
Тому, що його просила
Так безглуздо.
Астольфо (убік)
Як я вирвусь
Із біди, коли несила
(До Естрельї)
Хоч ладен тобі, Естрельє,
Підкорятись, слугувати,
Але цей портрет віддать
Я не можу, бо...
Естрелья
Пихатий,
Злий і підлий ти коханець.
Не давай, бо вже не треба;
Я не хочу, щоб віддавши,
Ти нагадував, що в тебе
Я колись його просила.
(Виходить)
Астольфо
Чуєш, стій, спинись, куди ти
А Росаура О Боже!
Звідки, чом і як, мій світе,
До Полонії прийшла ти,
Щоб мене й себе згубити
(Виходить)
В’язниця принца у вежі.
Сцена сімнадцята
Сехисмундо, як на початку, в звіриній шкурі, в ланцюгах, лежить на землі; Клотальдо, двоє слуг і Кларін.
Клотальдо
Тут клади, нехай лежить,
І пиха його скінчиться
Там, де й почалась.
Слуга
Годиться!
Закую його я вмить.
Кларін
Ти проснешся, щоб уздріть,
Сехисмундо, - ми ж відверті! -
Змінність долі в круговерті,
Те, що слава - це сміття,
Темне видиво життя
І ясна примара смерті.
Клотальдо
А для тих, хто мізкувати
Вміє так, тут є кімнати,
Де можливо сам на сам
Віддаватися думкам.
(До слуг)
Гей, цього негайно взяти!
У цій келії замкніть.
Вказує на сусідню кімнату.
Кларін
Чом же
Клотальдо
Тим-то, що сидіть
Слід Кларінові в темниці,
Де ніякі таємниці
Він не зможе роздзвонить.
Кларін
Та за що така покара
Чи на батька, як почвара,
Зняв я руку Хто це чув
Чи з балкона я зіпхнув
Малодушного Ікара17
Сплю чи сню Мені не мед.
Знов ув’язнять
Клотальдо
Ти - Кларнет.
Кларін
Обіцяюся мовчати,
Бо віднині я - дірчатий
І розладнаний корнет.
Кларіна виводять, і Клотальдо залишається сам.
Сцена вісімнадцята
Входить Басиліо, ретельно закутаний у плащ.
Басиліо
Мій Клотальдо.
Клотальдо
Чом сюди,
Ваша світлосте, прийшли ви
Басиліо
Хочу знати я, журливий,
Що тут (ох, боюсь біди!)
З Сехисмундо. Тож прийти
Із цікавості рішився.
Клотальдо
Гляньте, знов же опинився
Він у стані жалюгіднім.
Басиліо
Ой мій принце, чужерідним
В день недобрий ти зродився!
Розбуди його, вже час,
Він зморився в лютій злобі,
Бо знесилів, спивши опій.
Клотальдо
Щось тривожно раз-у-раз
Він говорить.
Басиліо
Мо’, й про нас
Нам послухати не гріх.
Сехисмундо (крізь сон)
Добрий принц той, що усіх
Сам карає злих тиранів
Вб’ю Клотальдо, щоб не ганив,
Батька я звалю
Останні події
- 16.05.2025|15:50«Танго для трьох»: він, вона і кґб
- 15.05.2025|10:47Літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея оголосив довгі списки 2025 року
- 14.05.2025|19:0212-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
- 14.05.2025|10:35Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
- 14.05.2025|10:29У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
- 14.05.2025|10:05Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
- 14.05.2025|09:57«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
- 09.05.2025|12:40У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
- 09.05.2025|12:34Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
- 07.05.2025|11:45Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»