Електронна бібліотека/Драматичні твори

де я тебе розлив...Сергій Осока
"Рейвах" (уривок з роману)Фредерік Верно
Стільки людей поховано у пустелі...Олег Короташ
Можеш забрати в мене трохи страху?Сергій Жадан
Далі стоятимеш там, де завжди і була...Катерина Калитко
Після снігуОксана Куценко
Спочатку поет жив в життєпросторі світла...Микола Істин
Буде час, коли ти...Сергій Жадан
Буде злива початку світу, і підніметься Рось...Катерина Калитко
І не вистачить сонця, аби все освітитиСергій Жадан
отак прокинутися від вибуху...Павло Коробчук
посеред ночі під час важкого кашлю...Анатолій Дністровий
з міста, якого немає, не доходять новини...Галина Крук
Велика годинникова стрілкаСергій Жадан
Вечірня школаДмитро Лазуткін
Оповита сном (THE SLEEPER)Едгар По
Нас не вчили жити в такому, і ми вчимося, як можемо...Катерина Калитко
Чужими піснями отруєна даль не навіки...Ігор Павлюк
Візерунки на склі. То від подиху нашого...Мар´яна Савка
Святи Йордан водою не вогнем...Мар´яна Савка
Така імла - поміж дощем і снігом...Мар´яна Савка
Він переїхав в Бучу в середині березня 2021...Максим Кривцов
Приймаю цю осінь внутрішньовенно...Сергій Кривцов
Скільки б я не старався виїхав по-сірому...Максим Кривцов
Падає ліс падає людина падає осінь...Сергій Кривцов
Зайшов до друга додому...Сергій Кривцов
Коли запропонують витягти соломинку памʼятіСергій Кривцов
Змійка дороги вигинається...Сергій Кривцов
Як же мріється нині про ваші нудні біографії...Максим Кривцов
Втрати...Сергій Кривцов
В прифронтовому місті...Сергій Кривцов
Сідаєш в броню наче у човен...Максим Кривцов
Під розбитим мостом протікає Оскіл...Максим Кривцов
Завантажити
« 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 »

о р о ш к о. Ні, Зміївно, доберусь я і до Водяника-смертоносця! А зараз говори, де мої брати томляться?
2-а с е с т р а. Брати? їх давно вже на світі нема. Пропали вони в цій темниці.
К о т и г о р о ш к о. Де ключі? Я сам хочу глянути.
2-а с е с т р а (з надією). Ключі? Вони там... У палаці... Я тобі Їх зараз винесу.
К о т и г о р о ш к о. Добре. Я почекаю.
 
2-а сестра зникає.
 
(Позирає на двері). Втекла. (Підходить до темниці, гукає). Агей, брати мої, озовіться! (Слухає). Я ваш рідний брат, Котигорошко. Я прийшов вас з неволі визволяти. Чи ви ще живі, озовіться!
 
Чути голос: “Живі. Двері відмикай, нас на волю випускай”.
 
Чую, живі мої брати, живі. Набрехала мені Зміївна. Що ж робити? (Пробує замки). Міцні. Без ключів їх не відкриєш. Коваля б сюди гукнути, але де його розшукати? Ага! (Виймав
перстень). Спробую бабусин подарунок. (Перекинув з лівої руки на праву). Хочу я, щоб зараз же мені тут був коваль з ключами,
 
Входить коваль з в'язкою ключів.
 
К о в а л ь. А хто тут викликав мене у царство Змієве?
К о т и г о р о ш к о (здивовано і радісно). З'явився... Чи не диво? (До коваля). Та це я вас викликав. Здрастуйте!
К о в а л ь. Здрастуйте! А хто ж ти будеш, хлопче? Чого прийшов у володіння Змія і що тобі потрібно від коваля Максима?
К о т и г о р о ш к о. Я Котигорошко. Братів моїх і сестру Оленку полонив Змій. Я прийшов їх з неволі визволяти.
К о в а л ь. Хлопчику мій, я бачу, ти сміливий. Чоло в тебе мудре і погляд ясний. Говори, якої допомоги ждеш від мене?
К о т и г о р о ш к о. Дядьку Максиме, он там, у підземеллі, мучаться брати мої рідні. Чи зумієте замки ці відімкнути?
К о в а л ь. Це діло добре. Попробую! (Починає поратись біля замків, відмикає їх, гукає). Агов, люди добрі! Тут прийшов ваш рідний брат Котигорошко з неволі вас визволяти.
К о т и г о р о ш к о. Дядьку Максиме, ідіть відімкніть усі темниці й випустіть невільників на волю!
К о в а л ь. Я виконаю твій наказ. (Виходить).
К о т и г о р о ш к о (кладе сопілку собі до торбини). Може, вона мені ще колись пригодиться.
 
Жмурячись від денного світла, з темниці виходять брати.
 
К р у т и в у с. Де визволитель наш? Нічого я не бачу... так. ріже мені сонце очі.
К о т и г о р о ш к о. Ось де я, перед тобою, брате. Крутивус (обіймає його, цілує).
Всі оточують Котигорошка.
Герой ти наш! Орел! Та як нам дякувать тобі за оцю волю?
В е р н и д у б. Дай гляну я на тебе, який ти є.
В е р н и г о р а. Це честь — такого брата мати.
П'ю - і - н е - н а п' ю с я. Цікаво, як розшукав ти нас?
Б і ж у – і – н е – н а б і ж у с я. Я такий радий... такий радий... Хоч розімнуся трошки. (Починає бігати по сцені).
Ї м - і - н е - н а ї м с я. Та дайте ж і мені мого братика обійняти. (Обіймає). А їсти нам приніс?
В е р н и г о р а. Скажи, як наша мати?
В е р н и д у б. Батько як? Живі, здорові?
П' ю - і - н е - н а п' ю с я. Цікаво, чи ждуть нас, чи, може, й ждати перестали?
К р у т и в у с. Затуркали хлопця, не знати кому й відповідати.
К о т и г о р о ш к о. Я теж... Я такий радий, що оце вас розшукав. А мати й тато живі. Ждуть не діждуться... Це ж від матері я дізнався, що ви у неволі в Змія, і пішов вас визволяти.
К р у т и в у с. Життя нам врятував. Всі. Волю повернув нам, волю!
Ї м - і - н е - н а ї м с я. Дивіться, дивіться, скільки їжі. (Кидається до столу).
К о т и г о р о ш к о. Не їж... Там все затруєне.
Ї м – і – н е – н а ї м с я. Таке добро, такий харч зіпсували.
 
Входить коваль.
 
К о в а л ь. Я виконав наказ. Невільники на волі! Погляньте, скільки їх. Ідуть і йдуть.
 
Чути голоси: “Слава Котигорошку! Слава богатиреві! Слава!”
 
К р у т и в у с. А це ж хто? Що за чоловік?
К о т и г о р о ш к о. Дядько Максим.
К о в а л ь. Він замки відімкнув.
 
Брати оточують коваля.
 
В с і. Спасибі вам, Максиме. Спасибі.
— Виручив нас.
— Не забудемо.
К р у т и в у с. Та ще ми не всі. Немає серед нас Оленки, сестриці нашої. Невже її знищив Змій?
К о т и г о р о ш к о (виймає сопілку). Ну, кому з вас дати: тобі чи тобі? (Дає Вернигорі). Скажи, сопілонько, де сестрицю Оленку шукати?
В е р н и г о р а (недовірливо). І скаже? (Взяв до губів).
В с і. Невже скаже?
 
Чути спів сопілки.
 
Ой помалу-малу, мій братику, грай,
Від Водяника мене виручай.
Я у Смертоносця в царстві злім томлюся,
Я за матінкою рідною журюся.
 
В с і. Жива.
В е р н и г о р а. На морському дні. Чули?
Б і ж у - й - н е - н а б і ж у с я. Як же туди добратися?
К р у т и в у с. Подумаємо.
Ї м - і - н е - н а ї м с я. Я так гадаю: втікати нам треба мерщій, поки ще Змій не повернувся.
К о т и г о р о ш к о. Ні, не втікати нам треба від Змія, а зустрітися з ним та розпитатися... По-доброму не говоритиме — силою примусимо! Хай покаже нам

« 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 »


Партнери