Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Програма Бірмінгемського літературного фестивалю на VII Книжковому Арсеналі
Програма Британської Ради і Бірмінгемського літературного фестивалю на VII Книжковому Арсеналі.
У 2016 році Британська Рада в Україні розпочала співпрацю з Міжнародним бірмінгемськимлітературним фестивалем (Англія), започаткувавши програму резиденцій для українських письменників «3х3». У рамках цьогорічного партнерства Бірмінгемський літературний фестиваль стане першою іноземною організацією, що представить свій кураторський проект на VII Книжковому Арсеналі - Alternative Albion.
Мета проекту - познайомити гостей Книжкового Арсеналу і столиці з читацькими практиками і культурою письма Об’єднаного Королівства. «Альтернативний Альбіон» міститиме освітню, перформативну, подієву, дитячу та дослідницьку складові. Заходи програми відбуватимуться з 18 по 21 травня 2017 року на території Мистецького Арсеналу і не тільки. Почесним гостем проекту стане всесвітньо відомий прозаїк, автор романів ідей і сатиричної прози Джонатан Коу.
У Київ також завітають директор Бірмінгемського фестивалю і британської організації Writing West Midlands Джонатан Девідсон; публіцист, радіоведучий і журналіст Стюарт Маконі; літераторка Кітде Ваал; дитяча письменниця Кет Везеріл; а також поет-перформер Алан «Kерлі» МакГітчі.
У такий спосіб українські читачі зможуть відкрити для себе найяскравіших сучасних авторів регіону Західний Мідленд - кожен із яких має «альтернативний» підхід до літературної практики. Стюарт Маконі (Stuart Maconie) сполучив свою цікавість до популярної музики й соціальної політики із літературним талантом і створив цілий пласт текстів про альтернативну сучасну історію Об’єднаного Королівства. Джонатан Коу (Jonathan Coe) скористався спогадами про дитинство й юність у Західному Мідленді, коли писав гостро-сатиричні романи про дорослішання.
Подібним чином Кіт де Вааль (Kit de Waal) скористалася матеріалом міжрасових сутичок в Англії початку 1980-х, щоби розповісти нерозказані доти історії. Алан «Керлі» МакҐікі (Alan ‘Kurly’ McGeachie) та Кет Везерілл (Cat Weatherill) використовують перформанс як виражальний засіб і як спосіб залучити до діалогу тих, кому є що сказати, бодай і не в літературний спосіб. Усі разом ці автори є альтернативою столичному книжковому світові: вони дають слово представникам регіону важливого в історичній площині та разом із тим - такого, що динамічно розвивається.
Програма Бірмінгемського літературного фестивалю на Книжковому Арсеналі передбачає низкуподій:
- круглий стіл «Альтернативний Альбіон: сучасна література Великої Британії»;
- публічне інтерв’ю із Джонатаном Коу «Викрити таємницю літературного героя і зберегти приватність реальної людини»;
- відкриту дискусію «Дитина розказує дорослу історію: (не)страшні казки» за участі Кіт де Вааль;
- обговорення книжки Джозефа Конрада (приміт. Коженьовського) «Серце пітьми» у рамках читацького клубу British Book Group із нагоди святкувань 160-ої річниці від дня народження письменника;
- подію «Wild Magic: Магічні історії з усього світу» від дитячої письменниці Кет Везеріл;
- лекцію «Література та британська поп-музика», що передбачає знайомство з тенденціями і особливостями сучасної британської музики від письменника, дослідника і ведучого радіо BBC Cтюарта Маконі; публічну лекцію за його ж участі у студії Радіо Аристократи;
- поетичний перформанс від британського поета Алана «Керлі» Макґітчі під відкритим небом, просто на виході з метро Арсенальна.
Окремо варто відзначити захід «Промоція нового письменництва у Великій Британії: Найцікавіші кейси», що її спеціально для українського фахового середовища культурних менеджерів готує Джонатан Девідсон, співзасновник і співдиректор Бірмінгемського літературного фестивалю, виконавчий директор британської організації Writing West Midlands і директор компанії Midland Creative Projects Limited, що займається літературними проектами.
Але знайомство неодмінно буде двостороннім! Спеціально для гостей із Британії Книжковий Арсенал розробив проект «Київські історії» (Kyiv stories). В межах програми Alternative Albion британська делегація у повному складі вирушить у справжню експедицію Києвом, аби дослідити українську столицю, відчути її атмосферу і дізнатись, чим дихають її мешканці. Кожне місто має свої особливі запахи, звуки, кольори, будівлі, ритм і рух. І щоб їх вловити, часом потрібен свіжий погляд збоку. Есеї, зафіксовані у нотатках і фотографіях британських авторів, про місто і його мешканців стануть частиною альтернативного путівника Києвом.
Новини програми Alternative Albion і пригоди британської делегації в Україні ви зможете відстежувати у Події проекту, на веб-сайті Британської Ради, а також на офіційних сторінках Британської Ради і Книжкового Арсеналу у Facebook.
Довідка:
Західний Мідленд, регіон Об’єднаного Королівства, у 19 столітті став колискою Промислової революції. В останні кількадесят років він перетворився на освітній центр із одинадцятьма університетами й осередок виробництва високоякісних і високотехнологічних товарів, наприклад, автомобілі «Ягуар». Цей регіон також є малою батьківщиною багатьох відомих авторів - від Вільяма Шекспіра до сучасних письменників і поетів, як-от Девід Лодж, Гелен Кросс та Бенджамін Зефаная, а також п’ятеро авторів, котрі цього року беруть участь у програмі Alternative Albion.
Writing West Midlands («Райтін Вест Мідлендс»), - разом із якою Книжковий Арсенал готує програму Alternative Albion, - це регіональна літературна агенція, що опікується Західним Мідлендом (Англія). Саме вона відповідає за Бірмінгемський літературний фестиваль, одну з найеклектичніших літературних подій Об’єднаного Королівства. Торік у ньому взяли участь представники 14 країн, серед яких були й учасники резиденції «3х3», українські автори Галина Шиян, Любко Дереш та Володимир Рафеєнко, а також автори з усіх куточків Великобританії й Північної Ірландії. Writing West Midlands також співпрацює з сотнями авторів - як початківців, так і цілком досвідчених, - і допомагає їм творчо розвиватися. Агенція Writing West Midlands дбає й про літературне майбутнє: вона опікується найбільшою в Об’єднаному Королівстві щорічною програмою з понад 200 письменницьких майстер-класів і майстерень для дітей та молоді.
Подія у ФБ
https://www.facebook.com/events/394239170974589/
МИСТЕЦЬКИЙ АРСЕНАЛ
вул. Лаврська, 12
Тел./факс: +380 44 288 52 25
artarsenal.in.ua
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
