Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Ірина Вікирчак стала кураторкою української програми літературного фестивалю в Амстердамі
У фокусі голландського фестивалю READ MY WORLD цьогоріч буде Україна.
Read My World — це щорічний літературний фестиваль, що в 2016 році вчетверте проходитиме в Амстердамі. Минулі роки організатори фестивалю Read My World представляли літературу з Малайзії, Індонезії, карибського регіону та арабських країн з метою ознайомлення із, на перший погляд, віддаленими літературами, які проговорюють спільні проблеми, дають змогу аудиторії фестивалю подивитися на світ під іншим кутом.
Дирекція фестивалю запрошує по одному куратору із гостьової країни, який/яка на власний розсуд складає та пропонує національну програму. В контракті підкреслюється, що від куратора очікується суб’єктивний погляд, авторська концепція, програма не повинна бути загально-презентативною, а куратор не представляє жодну урядову чи позаурядову інституцію чи організацію в роботі над проектом.
Створенням української програми займається Ірина Вікирчак, засновниця Міжнародного фестивалю оповідання «Intermezzo» у Вінниці, авторка багатьох інших культурних проектів, екс-директорка Міжнародної літературної корпорації Meridian Czernowitz.
Разом із українською програмою в Амстердамі буде представлена також і польська, яку складатиме Ґжеґош Янковіч, відомий як програмний директор літературного фестивалю імені Джозефа Конрада в Кракові.
Фестиваль Read My World відбудеться 6–9 жовтня в одному із сучасних культурних центрів Амстердама. Українська та польська програми будуть інтегровані з голландською, що сприятиме налагодженню нових міжлітературних контактів. У планах запросити 5–6 авторів з України в жовтні, а в червні цього року відбудеться публічна презентація української концепції та програми в Амстердамі за участі кураторки.
Ірина Вікирчак — менеджерка культури, промоутерка літератури. З асновниця Міжнародного фестивалю оповідання «Intermezzo» (м. Вінниця), е кс-директорка Міжнародної літературної корпорації (фестиваль, видавництво, резиденція), програмна директорка літературних турів до Польщі Cultour.ua та лекторка курсу «Творчопис» . Як видавчиня та організаторка промо-подій працювала із О. Забужко, Ю. Андруховичем, Т. Прохасько, Ю. Іздриком, А. Любкою та іншими відомими українськими авторами. У різний час отримувала стипендії на навчання в США та Німеччині. У 2014 році працювала у Варшаві як учасниця програми Міністра культури Польщі Gaude Polonia. Авторка двох поетичних книжок. Була гостем літературних фестивалів у Німеччині, Швейцарії, Колумбії, Греції, Польщі.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
