Re: цензії
- 26.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськФранківськ пісенний
- 26.06.2026|Віктор ВербичКоли cвіт – в обіймах мелодії дощу
- 24.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПід знаком невтомності
- 23.06.2026|Віктор Палинський"Іпостасі" художника
- 23.06.2026|Їнка Сяньчина, письменницяМіж тонких стебел глибокої трави
- 21.06.2026|Дана ПінчевськаПроцес становлення праведників миру: перша п’єса Лариси Мончак
- 21.06.2026|Ігор ПавлюкВолинська сага про війну, любов і свободу
- 19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філологПовернення до першоджерел крізь магію літа
- 19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськОбережно там, де стрибають Мерседеси!
- 15.06.2026|Дана ПінчевськаЦе воює вона. За нашу і вашу свободу
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Ласло Красногоркаї: Нобель 2025 спричинив стрімке зростання продажів та ажіотаж довкола нового роману
-
Бідні та знедолені: люди з низькою освітою, складним економічним становищем або ті, хто стоїть на межі суспільства. Письменник ставиться до них зі співчуттям.
-
Мистецтво: віра в те, що через мистецтво можна відкрити істину та знайти трансцендентне.
Угорський письменник Ласло Красногоркаї, лавреат Нобелівської премії з літератури 2025 року, переживає справжній книжковий бум.
Видавництво Magvető повідомило про рекордні продажі: лише за перший тиждень після присудження премії вони перевищили річні показники.
Про це в інтерв’ю виданню Читомо розповіла директорка Magvető Анна Давід на Франкфуртській книжковій виставці.
«Ми отримуємо дзвінки й листи постійно. Оскільки він не дає інтерв’ю, усі запитання летять до нас», — поділилася Давід, згадуючи курйозні запити, як-от питання, чи питала вона колись письменника, чому він пише такі довгі речення.
Новий роман та 17 перевидань
Ажіотаж підігріває вихід нового роману Красногоркаї, який був завершений у серпні та побачить світ 11 листопада. Водночас видавництво готує 17 перевидань його попередніх книжок.
Цього року також виповнюється 40 років з виходу його знакового роману «Сатанинське танго» (Sátántangó) (1985), після якого Красногоркаї став одним із найвпливовіших європейських прозаїків. Його твори перекладені 42 мовами світу.
Анна Давід зазначає, що довгі речення письменника, які часто є його візитівкою, є лише питанням звички: «До них легко звикнути — достатньо двадцяти хвилин уважного читання».
«Як із попзірками»: постійно нова авдиторія
Видавчиня підкреслює, що популярність письменника не згасає: «У нього постійно оновлюється авдиторія. Це як із попзірками: спершу тебе слухає твоє покоління, потім діти, а згодом — внуки. Йому пощастило, бо кожне покоління відкриває його наново».
Коментуючи особливості творчості Красногоркаї, Давід виділяє дві головні, меланхолійні теми:
Проблеми з презентаціями та висока честь
Через свої політичні погляди письменник, імовірно, не братиме участі у презентаціях нового роману, оскільки «не прихильник теперішнього режиму». Magvető, тим часом, намагається його переконати, адже «читачі дуже чекають на зустріч».
Для видавництва Magvető, заснованого в 1955 році, це вже другий нобелівський лавреат. Раніше Нобеля отримував Імре Кертес (2002). «Це велика честь — бути видавцем автора, який отримав Нобеля. Це вже вдруге: в Угорщині тепер два нобелівські лавреати з Карпатського регіону», — підсумувала Анна Давід.
Зазначимо, що Magvető видає Красногоркаї з 1980-х років. З кінця 80-х, після політичних змін, видавництво, яке стало приватним, почало виконувати й агентські функції. Сьогодні міжнародні права на твори письменника представляє Лоренс Лалію з Rogers, Coleridge & White Literary Agency.
Додаткові матеріали
Коментарі
Останні події
- 26.06.2026|17:27«Кожен важливий на своєму місці»: VI Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголосив цьогорічну програму
- 22.06.2026|16:01Літературний пікнік у Парижі на сонцестояння
- 21.06.2026|13:01«Свій серед своїх?». Як подолати прірву між цивільними та військовими
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
