Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
«За чотирма зайцями»: «Основи» перевидають п´єси Нечуя-Левицького та Старицького в театральній серії
Видавництво «Основи» анонсувало вихід другої книги своєї театральної серії під назвою «За чотирма зайцями». Це видання є справжньою знахідкою для шанувальників української класики, адже воно об´єднує дві версії відомої історії: п´єсу Івана Нечуя-Левицького «На Кожум’яках» та її знамениту переробку — комедію Михайла Старицького «За двома зайцями».
Історія, що стояла за успіхом
Як зазначає випускова редакторка серії Валентина Клименко, не всі знають, що першоджерелом однієї з найпопулярніших українських п’єс та її успішної екранізації була саме робота Нечуя-Левицького.
«Це Нечуй вигадав героїв, сюжет, колізії, характери, конфлікт, але зробив це м’яко, у своїй манері — для точасного театру в цьому було мало сенсації. Натомість Михайло Старицький, якого попросили адаптувати п’єсу для потреб українського театру, гіперболізував характери і додав гротеску — комедія влучила в яблучко», — коментує Клименко.
Сам Михайло Старицький у 1883 році звертався до Івана Нечуя-Левицького щодо переробки: "Драматичний комітет мені допоручив переглядіть Ваші «Кожум´яки» і виробить план, як би їх пририхтувать до сцени... отож тепер засилаю його до Вас на санкцію" . Врешті, саме за його редакцією комедія набула очікуваного успіху. Видання повертає до уваги й той факт, що спочатку п´єса зазначалася з двома авторами.
Пізнавальна цінність та візуальна режисура
Книга «За чотирма зайцями» доповнена коментарями та вступним словом літературознавця Михайла Назаренка, що поглиблює розуміння історії тексту.
Театральна серія «Основ» — це колекція артбуків, що переосмислює класичні п´єси через візуальну режисуру. Нове видання проілюструвала Галя Вергелес, випускниця НАОМА. Її концепція ілюстрацій передає перехід від реалістичного твору Нечуя-Левицького до театрального, гротескного варіанту Старицького.
«Сама концепція — це такий собі наївний, живий Київ, трохи сюреалістичний, у якому багато нашарувань і поверхів у ілюстраціях. Хотілося передати цю метушню й еклектику міста...», — ділиться Галя Вергелес.
Дизайн видання створив Олексій Сальников.


Порівняйте самі!
Валентина Клименко підкреслює, що «За чотирма зайцями» надає унікальну можливість порівняти оригінальні та перероблені образи: Євфросину і Проню, Гострохвостого і Голохвостого, нюанси мови й діалогів.
"Це гарна вправа з літературної класики. А ілюстрації Галі Вергелес допоможуть компаративістиці. Раптом це видання підштовхне до постановки Нечуєвої п’єси “На Кожум’яках”? Чому ні?" — додає Клименко.
Книга «За чотирма зайцями» вже доступна для передзамовлення на сайті видавництва «Основи».
P.S. У рамках театральної серії вже анонсовано: «Довга сцена» (п’єси Миколи Куліша і Наталки Ворожбит), а у найближчих планах — «Том на фермі» Мішеля Бушара та «Коріолан» Шекспіра.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
