Re: цензії
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Саботаж і вбивство у Заліщиках: 5 нових пригодницьких книжок
Нові книжки – це завжди пригода, адже коли ми читаємо, то створюємо свій власний візуальний світ, в якому оживають герої та персонажі. І це не дивно, адже більшість цих історій – від класика літератури до дебютантки в "дорослій" прозі – цілком кінематографічні, що свідчить і про майстерність авторів, і про захопливі сюжети їх оповідей
Артуро Перес-Реверте. Саботаж. – Х.: Фабула, 2020
У цьому романі про таємного агента і шпигуна дія відбувається в Європі часів генерала Франко, зокрема в Парижі, куди засилають головного героя і де Пікассо працює над "Гернікою", готуючись до Всесвітньої виставки. Звикнувши до небезпеки і смертельного ризику, цього разу агент Фалько зустрінеться зі світом, в якому триває боротьба не ножів і пістолетів, а образів та ідей. Він потрапить у світ, який для нього чужий і до якого він застосує свої власні методи. "Фалько крокував доволі безтурботно, і це було помилкою. Аж раптом в його голові автоматично пролунав сигнал тривоги. Дзень-дзень. Цей звук ні з чим не сплутаєш. Такі деталі рятували йому життя. Ворожа територія, підказав інстинкт. Біля хідника стояв автомобіль, у салоні якого виднілися два силуети". Тож, судячи з усього, це буде одне з найскладніших доручень легендарного агента, і для його успішного виконання нашому герою знадобляться вся його чарівність, витонченість і професіоналізм.
Юлія Чернінька. Гільдія м’ясників. Червоногород. – Одеса: Картуш, 2020
За сюжетом цього роману – "іронічного саспенсу", як попереджає авторка, – столична зірка балету і всесвітньовідома знаменитість приїздить у рідні Заліщики, що на Тернопільщині, славнозвісну "українську Рив’єру", щоб відпочити і написати книжку. Утім, навіть вбивство одного з героїв, як наростальна, за ознаками жанру, тривога, не розріджує густу атмосферу таємниці. Річ у тому, що тутешня місцевість - це унікальне місто-півострів, що розмістилося наче в граалі гірського каньйону, своєрідне місце сили, яких у всьому світі лише чотири, а герої та персонажі історії належать до таємничої Гільдії м’ясників. Зайшлий герой, тридцятирічний молодик на ім’я Мартіс, виявляється головною особою романних подій – від показу мод на мосту через Дністер і кохання з відьмою до магічного обряду ініціації, завдяки якому на місцевому некрополі всі могили порожні. Детективної ж інтриги додає розслідування того, ким насправді він є для тутешнього товариства магів і відьмаків, пошуки артефакту Священного Єдинорога і встановлення нарешті сюжетного статус-кво щодо справжніх причин появи головного героя в місті, де він знайшов і власне призначення, і своє кохання. "Тоді на головній площі Заліщиків ще стояла стародавня османська ратуша, - дізнаємося ми про початок цієї містичної історії. - Перша лавка і Гільдія булисаме в ній. Звідти через підвал можна було потрапити на Глазницю. Все це він зробив для нас. Усе через любов".
Олег Гердій. Діди, трикутники, облизування літаків, кінець і початок світу. – Л.: Піраміда, 2020
…Не дивно, що ця книжка виникла саме там, де в 90-х блазнював відомий гурт "Бурлеск-Балаган-Буфонада" ("Бу-Ба-бу"), тож не дивно, що на її "львівському" початку нас попереджають про "дисгармонію як антитезу світової впорядкованості, коли реальне заміщується фантастичним та ще й приправленим перченим словом". Бурлеск тут бенкетує на всіх сторінках, оформлених автором, балаган відчувається, як вічне свято, а вже буфонада – це жонглювання героями і персонажами не згірш за саму засновницю жанру Емму Андієвську. "Жив собі дід. Він перетворився на трикутник. І його стерли з дошки. Але дід воскрес у подобі принцеси. Що мешкала у замку посеред лісу і ліпила скульптури з пластиліну. Потім до цього замку в подобі жовтого овалу приїхав принц. Він поцілував принцесу. І вона перетворилася на діда, а принц - на бджолу. Дід змайстрував для бджоли вулик, звідки повсякчас тік мед, і дід його злизував. А бджола та росла й стала як ведмідь завбільшки. Вулик тріснув. Бджола вилетіла, побила діда і взяла в рабство. Наказала чистити своє хутро і розчісувати черепаховим гребінцем. Потім дід завагітнів від бджоли. І в них народилися дідобджолята".
Павло Матюша. Кокліко. – Чернівці: Книги 21, 2020
Це дебютна проза поета, пригоди в якій можна порівняти з багатьма історіями нашого часу про те, як війна змінює людину: від роману "За спиною" Галини Шиян, відзначеного літературною премією Євросоюзу, до "Мондеґріна" Володимира Рафєєнка. За сюжетом головний герой - успішний фінансист з європейською освітою та інфантильною вдачею - зустрічає, а по тому втрачає таку саму чарівну дівчину, і все, як він гадає, внаслідок "родових" причин та обставин. Тобто "випадок" грає при цьому не менш значну роль, ніж "доля", яку, як відомо, конем не об’їдеш. Маючи можливість працювати в женевському офісі, він отримує від приятеля пропозицію щодо посади в Адміністрації президента. І саме в той час, коли на сході України спалахує війна… "Центральний символ роману, винесений у назву, – розповідає автор, - це квітка маку (remembrance poppy), що вже сто років є символом пам’яті за полеглими на полях військових конфліктів. Очевидно, що романи авторів втраченого покоління (Хемінгуей, Фіцджеральд, Ремарк) сильно вплинули на моє творче переосмислення подій в Україні. Естетичну настанову я також черпав у театрі абсурду, де ситуації, описані Беккетом чи Йонеско, нагадують мені нашу дійсність. Серед українських письменників, вважаю, найбільший вплив на мене справив Юрій Андрухович: його "Рекреації" чи "Московіада" свого часу стали для мене літературним одкровенням в контексті України".
Дженніфер Ґрей. Пригоди Ермін. Крадіжка в Нью-Йорку. Книга 1. – Х.: Ранок, 2020
Пригоди у цій захопливій книжці починаються вже від самого початку. Тож коли давня знайома мегауспішного бізнесмена Мегабакса попросила його подбати про одну юну леді та показати їй Нью-Йорк, той і уявити не міг, що доведеться мати справу з таким милим, пухнастим створінням. А сама Ермін не уявляла, що її навколосвітня подорож почнеться з такої кількості пригод. Політ на повітряних кульках, втеча від алігаторів, переплутані валізи, викрадений діамант і справжні злодії — уявляєте, скільки всього неймовірного чекає на вас на сторінках цієї книжки?
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
