Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Книжка про Гаррі Поттера побила рекорд десятиліття
— Щодня впродовж двох місяців лягав спати о третій ночі і з самого ранку сідав за стіл працювати.
Так поспішав із перекладом "Гаррі Поттера". Видавці хотіли, щоб українською мовою роман вийшов найпершим у світі. Зітхнув полегшено, коли авторка після публікації сьомого тому Поттеріани оголосила про завершення роботи над сагою. Але радість моя була недовгою. Доведеться знову впрягатися. Сподіваюся, цього разу не буде так виснажливо, — розповідає перекладач 66-річний Віктор МОРОЗОВ.
Працював над романами англійської письменниці Джоан Ролінґ, 51 рік, про пригоди чарівника Гаррі Поттера. Остання книжка серії "Гаррі Поттер і Смертельні реліквії" опублікована 2007-го.
Її український переклад вийшов першим у світі.
Опівночі 31 липня у Великій Британії надійшла у продаж восьма книжка серії "Гаррі Поттер і Прокляте дитя". У день народження авторки твору і головного героя. Напередодні в лондонському театрі "Палас" показали прем´єру вистави за мотивами цього роману. Дія відбувається через 19 років після подій у сьомій частині. Гаррі Поттеру 37. Він у шлюбі з Джинні — сестрою найкращого друга Рона Візлі. Має трьох дітей і працює у міністерстві магії. Головним героєм стає його найменший син Албус Поттер. Він уперше їде на навчання у школу магії Гоґвортс.
Джоан Ролінг каже, що цією частиною планує завершити історію про Гаррі Поттера.
Київське видавництво "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" придбало права на переклад книжки українською мовою.
— Я лише купив книжку. З текстом буду знайомитися в процесі перекладу, — продовжує Віктор Морозов. — Завжди перекладаю, не читаючи наперед. Стимулюю уяву. Цікаво ж знати, що буде на наступній сторінці. Точно не скажу, скільки часу займе робота. Але намагатимусь устигнути до жовтня. Адже Іван Малкович анонсував, що переклад українською вийде саме тоді.
2 млн копій п´єси за мотивами "Гаррі Поттер і Прокляте дитя" купили у США й Канаді за три дні. Побито рекорд продажів десятиліття.
Доти лідирував еротичний роман Еріки Леонард Джеймс "П´ятдесят відтінків сірого". Його за тиждень продали 664,5 тис. копій.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
