Re: цензії

22.02.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ
Зоряний "Торф"
18.02.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
Про Віткація і не тільки. Слово перекладача
Художні листи Євгенії Юрченко з війни у Всесвіт
14.02.2025|Ігор Зіньчук
Загублені в часі
05.02.2025|Ігор Чорний
Яке обличчя у війни?
Залишатись живим
29.01.2025|Ігор Зіньчук
Прийняти себе, аби стати сильнішою
27.01.2025|Марія Назар, м.Тернопіль
Ключик до трансформації сердець
Моя калинова сопілка...
23.01.2025|Ігор Чорний
Жертва не винна

Літературний дайджест

16.08.2016|09:53|Gazeta.ua.

Книжка про Гаррі Поттера побила рекорд десятиліття

— Щодня впродовж двох місяців ­лягав спати о третій ночі і з самого ранку сідав за стіл працювати.

Так поспішав із перекладом "Гаррі Поттера". Видавці хотіли, щоб українською мовою роман вийшов найпершим у світі. Зітхнув полегшено, коли авторка після публікації сьомого тому Поттеріани оголосила про завершення роботи над сагою. Але радість моя була недовгою. Доведеться знову впрягатися. Сподіваюся, цього разу не буде так виснажливо, — розповідає перекладач 66-річний Віктор МОРОЗОВ.

Працював над романами англійської письменниці Джоан Ролінґ, 51 рік, про пригоди чарівника Гаррі Поттера. Остання книжка серії "Гаррі Поттер і Смертельні реліквії" опублікована 2007-го.

Її український переклад вийшов першим у світі.

Опівночі 31 липня у Великій Британії надійшла у продаж восьма книжка серії "Гаррі Поттер і Прокляте дитя". У день народження авторки твору і головного героя. Напередодні в лондонському театрі "Палас" показали прем´єру вистави за мотивами цього роману. Дія відбувається через 19 років після подій у сьомій частині. Гаррі Поттеру 37. Він у шлюбі з Джинні — сестрою найкращого друга Рона Візлі. Має трьох дітей і працює у міністерстві магії. Головним героєм стає його найменший син Албус Поттер. Він уперше їде на навчання у школу магії Гоґвортс.

Джоан Ролінг каже, що цією частиною планує завершити історію про Гаррі Поттера.

Київське видавництво "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" придбало права на переклад книжки українською мовою.

— Я лише купив книжку. З текстом буду знайомитися в процесі перекладу, — продовжує Віктор Морозов. — Завжди перекладаю, не читаючи наперед. Стимулюю уяву. Цікаво ж знати, що буде на наступній сторінці. Точно не скажу, скільки часу займе робота. Але намагатимусь устигнути до жовтня. Адже Іван Малкович анонсував, що переклад українською вийде саме тоді.

2 млн копій п´єси за мотивами "Гаррі Поттер і Прокляте дитя" купили у США й Канаді за три дні. Побито рекорд продажів десятиліття.

Доти лідирував еротичний роман Еріки Леонард Джеймс "П´ятдесят відтінків сірого". Його за тиждень продали 664,5 тис. копій.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери