Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Ірена Карпа. Сепаратисти
Сьогодні познайомилася з хлопцем із Мадрида, бой-френдом моєї тутешньої української знайомої. І відкрила для себе факт, що імперська, гм, бикуватість — парша поширена по всьому світу. А не тільки в Росії чи, приміром у Франції (є такий жарт: для французів існує лише два народи: французи і всілякі там інші...)
Знайома має квартиру в Барселоні, а її наречений - у Мадриді. На моє питання, а чого не з´їдуться докупи, відповідають, показуючи один на одного: "Та от не хоче".
- Ну і що тут робити, в цій Барселоні?.. - риторично питає він і всі починають сперечатися на теми культурної спадщини і ділового життя сучасності.
Згадуючи свій облом в день першого приїзду автом до Барселони - вдома в Україні я посилено вчила іспанську, а всі навколо написи виявилися каталанською, тож рятувала хіба інтуїція і мінімальна подібність із французькою - питаю в цього метросексуала з метрополії:
- А ти... розумієш каталанську?
-Ні, - (як правило, відповідь "ні" тут завжди у всіх інородців звучить дещо драстично, так що я не здивована), - І вона мені страшенно, дико не подобається! - додав раптом він.
- Ну, зрештою, тут і кастильською нормально розмовляють... - знизала примирливо плечима я.
-Що?! - обурися парубок. - Тут? Нормально розмовляють? Та ніколи в світі! І взагалі, не можна називати їхню мову кастильською - кастильська це та, якою розмовляють у Кастилії, а все інше - так, діалекти...
Ну от. Знову моя політкоректність виявилася до дупи... (Мене навчили, що гріх називати іспанську іспанською, бо Іспанія то велика збірна країна, і мов у ній як квітів навесні, а кастильська - лише одна з них, так шо нінада...)
Відтак у красеня-мадридця трапився стрімкий потік свідомості на тему терористів-басків, сепаратистів-каталанців, волоцюг-галісійців та псів Андалузії. Аж довелося його нареченій його заспокоювати, мовляв, ну-ну, та ж не всі тут хочуть тої клятої незалежності...
- І вони ніколи, ніколи її не отримають!
За версією каталанців, така реакція не є зовсім нормальною, скоріше, трохи занадто скаженою, спровокованою... банальною заздрістю.
"Бо в нас є гроші, є робота, і ми платимо чималенькі податки..." - знизує плечима мій приятель фермер і за сумісництвом власник кафетерії, де у них "на селі" проходять всі найцікавіші культурні події, часто за участі справжніх зірок поезії й музики.
"Раніше, - каже знайомий перекладач каталонської поезії на українську, - і з гонорарами все було добре, програми розвитку автентичної культури щедро фінансувалися. А тепер, на жаль, урізається все до мінімуму..."
Все, крім податків.
Взагалі в Іспанії зараз неприємні чудеса з податками творяться: регіони мусять відсилати в метрополію ледь не все, що вдалось заробити, натомість отримуючи дулю з маком і ванількою назад.
Урізаються програми фінансування медицини, культури, освіти, до мінімуму зводяться соцвиплати - начебто, звичайні "антикризові" дії, але у випадку Іспанії, де зараз рівень безробіття сягнув 22%, все це... пахне бунтом. Кров в іберійських народів гаряча.
(Ліричний відступ про іберійську кров: не на повному серйозі, але й мадридець, і каталанець, котрих я знаю, спокійнісінько називають себе "мачо іберіко" ... Хоч у якійсь єдності сила народу, хе-хе...)
А така-то проза: коло поліклініки нашого району і на балконах кількох сусідніх будинків ще з літа висять транспаранти каталанською, зроблені власноруч із простирадел: "Не захистиш себе сьогодні, розплатишся завтра". Все це - протест проти скорочення районної служби місцевої допомоги.
Якийсь, вочевидь, локальний депутат мешкає тут же, в домі навпроти поліклініки (варто зазначити, в домі цілком банальному, без ексклюзівнай лєпкі і елітних сасєдєй).
І ледь не кожного вечора, чемно після робочого дня, місцеві жіночки й чоловіки, дідусі, бабусі і діти (загалом чоловік п´ятдесят) збираються на вулиці під стінами поліклініки і оголошують у старенький гучномовець свої вимоги в бік вікна злощасного депутата... Поки що нічого, вочевидь, не вирішилося, бо транспаранти й досі висять. А депутатові я не заздрю.
Повернуся ж до розпалювання міжнаціональної ворожнечі.
Дуже смішний часом підбір реквізиту виходить. На хлопці з Мадриду - спортивочка імені "Реал Мадрид". У мого приятеля з каталанського дикого заходу на номерному знаку автівки під зірочками Євроспільноти пише "CAT" - "Catalunya" замість офіційного для Іспанії "E"- (España). У моєї доньки м´ячик з автографами всіх гравців "Барси", хоча ми з чоловіком і не дуже любимо цю команду - забагато в ній театру з падіннями й травмами.
До речі, під час матчів між "Реалом" і "Барсою" Барселона наче перескакує в інший вимір: всі або прикуті до телевізорів вдома, або галасують коло них же в барах. А відтак, коли "Барса" виграє, геть усі - включно з емігрантами, дітьми і старими, горлопанять так, що й Данія здригнеться, цитуючи класика. І кидають в повітря петарди для повноти ефекту.
А от на матчі "Євро" мої місцеві друзі не збираються, не дивлячись на наше щире запрошення відвідати екзотичну Україну.
- У збірній Іспанії - 80% каталанців! - кажуть вони. - Якого біса вона називається збірною Іспанії?!
І, ясна річ, хочуть мати свою збірну Каталунії, але це нелегально, і хочуть мати нормальну дистрибуцію каталанського ТБ, але її повсякчас урізають, і вперто розмовляють каталанською й пишаються тим, ким вони є, скільки б їх за це не вважали негідниками-сепатаристами.
-Знаєш, - каже моя подруга Каталіна, - можна сказати, що в Іспанії відношення до каталанців таке, як у вас, скажімо, до євреїв. Штибу, багаті, хитрі й солідарні. Це, звичайно, смішно. Але часто буває, що варто десь у подорожі Іспанією зазначити, звідки ти, як із тебе тут же спробують здерти подвійну ціну чи й колесо порізати, коли не бачиш...
(Ну, колесо й нам на автівці влітку порізали. Навряд чи то були якісь особливі україноненависники, швидше, п´яні підлітки не знали, куди запхати свої патички, то вирішили запхати ножичок у принагідну гуму...)
А загалом ця історія з великодержавником у спортивному костюмі викликала, здається, значно більше емоцій у мене, стороннього споглядача, ніж у моїх місцевих знайомих, котрих я розпитувала, що то відбулося.
-Але ж ти не подумай, що кастильці всі такі! - лякається, що я раптом поділю світ на біле і чорне, мій приятель. - Там є і дуже класні люди.
А хто б у цьому сумнівався? Оно в нашій екс-метрополії, Москві теж нещодавно класних людей вистарчило аж на двохсоттисячну антипутінську демонстрацію...
Дай Боже.
Ірена Карпа
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
