Електронна бібліотека/Проза

СкорописСергій Жадан
Пустеля ока плаче у пісок...Василь Кузан
Лиця (новела)Віктор Палинський
Золота нива (новела)Віктор Палинський
Сорок дев’ять – не Прип’ять...Олег Короташ
Скрипіння сталевих чобіт десь серед вишень...Пауль Целан
З жерстяними дахами, з теплом невлаштованості...Сергій Жадан
Останній прапорПауль Целан
Сорочка мертвихПауль Целан
Міста при ріках...Сергій Жадан
Робочий чатСеліна Тамамуші
все що не зробив - тепер вже ні...Тарас Федюк
шабля сива світ іржавий...Тарас Федюк
зустрінемось в києві мила недивлячись на...Тарас Федюк
ВАШ ПЛЯЖ НАШ ПЛЯЖ ВАШОлег Коцарев
тато просив зайти...Олег Коцарев
біле світло тіла...Олег Коцарев
ПОЧИНАЄТЬСЯОлег Коцарев
добре аж дивно...Олег Коцарев
ОБ’ЄКТ ВОГНИКОлег Коцарев
КОЛІР?Олег Коцарев
ЖИТНІЙ КИТОлег Коцарев
БРАТИ СМІТТЯОлег Коцарев
ПОРТРЕТ КАФЕ ЗЗАДУОлег Коцарев
ЗАЙДІТЬ ЗАЇЗДІТЬОлег Коцарев
Хтось спробує продати це як перемогу...Сергій Жадан
Нерозбірливо і нечітко...Сергій Жадан
Тріумфальна аркаЮрій Гундарєв
ЧуттяЮрій Гундарєв
МузаЮрій Гундарєв
МовчанняЮрій Гундарєв
СтратаЮрій Гундарєв
Архіваріус (новела)Віктор Палинський
Завантажити

не лишилось ніякої згадки.
Оповідка дев'ята
С. 337. Копію (або Якопо, Джакоппо) ді Боргезе Доменікі - походив із іменитої родини з району Санта Кроче (жив поруч з Новим монетним двором), був кілька разів пріором і гонфалоньєром.
Альберігі - одна з найдавніших родин Флоренції, мешкала поруч з воротами Сан П'єтро, неподалік від церкви Санта Марія дельї Алберігі.
С. 338. «...процвиндрив до решти все свої багатство - лишився в нього...сокіл мисливський...» - останній атрибут шляхетного походження.
Кампі - Кампі Бізенціо - на північний захід від Флоренції між Перентола і Прато.
Оповідка десята
С. 342. П'єтро ді Вінчоло - є історичні дані про принаймні двох П'єтро, членів цієї відомої в Перуджі родини, що обіймали високі посади. Вінчолі були в тісних стосунках з Анжуйським двором, від імені якого правили землями Абруццо.
С. 343. Свята Вердіана Аттаванті - приклад набожності і всеприйняття. Розповідається, що Вердіана годувала навіть гадюк, що заповзли були до неї у келію.
С. 349. «Хвоста вгору, моя мила...» - із жартівливих пісень, що їх співає тут Діоней, до нашого часу дійшла повністю лише пісня про мушельку.
С. 351. Канцона - пісня ліричного або морально-філософського змісту.
ДЕНЬ ШОСТИЙ
С. 352. «Діоней та Лауретта завели спів про Троїла та Крессі-ду...» - поширена того часу пісня про любов троянського царевича Троїла до грекині-полонянки Крессіди, чи Крізещи, взята з [647] «Роману про Трою» французького поета Бенуа де Сент-Мора (XII ст.).
Оповідка перша
С. 354. Мадонна Оретта (тобто, Лаура, Лауретта) - дочка маркіза Маласпіни та Тобії Спіноли і дружина Джері дельї Спіні.
Оповідка друга
С. 355. Чісті - нерідке ім'я для Флоренції тих віків. Документально засвідчена особа, пекар при церкві Санта Марія Угі, збудованої поруч з Палацом Строцці. Чісті - скорочене від Бен-чівеністі.
Оповідка третя
С. 358. Мессер Антоніо д'Орсо флорентійський єпископ з 1309 по 1322 рік, відомий своєю жадібністю.
Дієго де ла Рата - член шляхетної барселонської родини, увійшов на службу до короля Роберта, коли прибув до Неаполя супроводжуючим Віоланти Арагонської, першої дружини короля Роберта. Обіймав високі посади при Анжуйському дворі (граф Казерти, головний вікарій Провансу, кардинал королівства та ін.). Кілька разів бував у Флоренції з відповідальними дорученнями від Анжуйського двору. Помер у 1328.
С. 359. «...на Йвана... по тій вулиці, де кінські гони одбува-лись» - мова йде про біги (Паліо) на честь святого покровителя Флоренції, що проходили щорічно 24 червня в ті часи від воріт Прато до Порта Кроче центральними вулицями міста. Пізніше вони були заборонені в зв'язку з тим, що вулиці були дуже вузькі й під час бігів калічилось багато людей.
Нонна (Доміна) де Пульчі, двоюрідна сестра мессера Алессіо Рінуччі - названі особи були родичами Антоніо д'Орсо.
Оповідка четверта
С. 359. Куррадо Джанфільяцці - Куррадо ді Ванні ді Кафад-жо Джанфільяцці був членом родини банкірів Джанфільяцці, з багатьма представниками якої Боккаччо був знайомий особисто. Куррадо жив приблизно наприкінці XIII століття і відзначався широтою поглядів.
С. 360. Перетола - один з маєтків Куррадо.
Кікібіо - ім'я походить від венеціанського ономатопеїчного слова, що означає «зяблик».
Брунетта - так само звали улюблену служницю Боккаччо. [648]
Оповідка п'ята
С. 362. Мессер Форезе da Рабатта - відомий правознавець, викладач у Пізі, гонфалоньєр, посланець Флоренції у Сан-Мінья-то на переговорах з Пізою. Його рід походить із Муджелло (Рабатта - містилась поруч з Борго Сан Лоренцо), у Флоренції мав дім на вулиці Каддерай і капелу у церкві Сант'Аннунціата.
Джотто - Амброзіо ді Бондоне (1266-1337), великий італійський художник і архітектор. З його творів збереглись фрески в Падуї, Флоренції та Ассізі. Боккаччо познайомився з Джотто у Неаполі; Джотто поруч з Данте - єдині представники сучасності, яких Боккаччо ставить на один рівень з античними митцями.
«...в мессера Форезе і в Джотта були маєтки по сусідству, в містечку Муджелло». - і Форезе і Джотто були родом з цього міста, що на північний схід від Флоренції.
Оповідка шоста
С. 363. Барончі - родина флорентійських міщан, що мешкали поруч з Санта Марія Маджоре і вирізнялись тупістю.
С. 364. Ламберті і Уберті - дві давні флорентійські родини.
Нері Монніні - точніше, Ванніні - відома флорентійська родина, чиє прізвище походить від імені святого Джованні, заступника Флоренції. Нері - скорочене від Рінієрі.
П'єро ді Фйорентіно - мешканець Борго Сан Мікеле Бер-тельде, неподалік від Санта Марія Маджоре.
Оповідка сьома
С. 365. Рінальдо де Пульєзі - Пульєзі була досить відомою у Прато родиною, однак про Рінальдо і Філіппу Пульєзі невідомо нічого.
С. 366. Ладзаріно де Гваццальйотрі - Гваццальйотрі - могутній рід у Прато, палац якого зберігся до наших днів.
Оповідка восьма
С. 369. Фреско да Челатіко - ймовірно, Франческо ді Герар-до Фрескобальді; Челатіко - назва маєтку, що йому належав у долині ріки Арно.
Ческа - (від жін. Імені Франческа), дочка Гвідо Фрескобальді, брата Франческо.

Останні події

23.08.2025|18:25
В Закарпатті нагородили переможців VIІ Всеукраїнського конкурсу малої прози імені Івана Чендея
20.08.2025|19:33
«А-ба-ба-га-ла-ма-га» видало нову книжку про закарпатського розбійника Пинтю
19.08.2025|13:29
Нонфікшн «Жінки Свободи»: героїні визвольного руху України XX століття крізь погляд сучасної військової та історикині
18.08.2025|19:27
Презентація поетичної збірки Ірини Нови «200 грамів віршів» у Львові
18.08.2025|19:05
У Львові вперше відбувся новий книжковий фестиваль BestsellerFest
18.08.2025|18:56
Видавнича майстерня YAR випустила книгу лауреата Малої Шевченківської премії Олеся Ульяненка «Хрест на Сатурні»
18.08.2025|18:51
На Закарпатті відбудеться «Чендей-фест 2025»
17.08.2025|11:36
«Книжка року’2025». ЛІДЕРИ ЛІТА. Номінація «ВІЗИТІВКА»
16.08.2025|08:45
«Книжка року’2025». Тиждень книжкової моди: Лідери літа у номінації «Дитяче свято»
15.08.2025|07:22
«Книжка року’2025». Тиждень книжкової моди: Лідери літа у номінації «Обрії»


Партнери