Електронна бібліотека/Поезія

Скрипіння сталевих чобіт десь серед вишень...Пауль Целан
З жерстяними дахами, з теплом невлаштованості...Сергій Жадан
Останній прапорПауль Целан
Сорочка мертвихПауль Целан
Міста при ріках...Сергій Жадан
Робочий чатСеліна Тамамуші
все що не зробив - тепер вже ні...Тарас Федюк
шабля сива світ іржавий...Тарас Федюк
зустрінемось в києві мила недивлячись на...Тарас Федюк
ВАШ ПЛЯЖ НАШ ПЛЯЖ ВАШОлег Коцарев
тато просив зайти...Олег Коцарев
біле світло тіла...Олег Коцарев
ПОЧИНАЄТЬСЯОлег Коцарев
добре аж дивно...Олег Коцарев
ОБ’ЄКТ ВОГНИКОлег Коцарев
КОЛІР?Олег Коцарев
ЖИТНІЙ КИТОлег Коцарев
БРАТИ СМІТТЯОлег Коцарев
ПОРТРЕТ КАФЕ ЗЗАДУОлег Коцарев
ЗАЙДІТЬ ЗАЇЗДІТЬОлег Коцарев
Хтось спробує продати це як перемогу...Сергій Жадан
Нерозбірливо і нечітко...Сергій Жадан
Тріумфальна аркаЮрій Гундарєв
ЧуттяЮрій Гундарєв
МузаЮрій Гундарєв
МовчанняЮрій Гундарєв
СтратаЮрій Гундарєв
Архіваріус (новела)Віктор Палинський
АРМІЙСЬКІ ВІРШІМикола Істин
чоловік захотів стати рибою...Анатолій Дністровий
напевно це найважче...Анатолій Дністровий
хто тебе призначив критиком часу...Анатолій Дністровий
знає мене як облупленого...Анатолій Дністровий
Завантажити

зазначив, що в ньому перекладач «держався оригіналу далеко докладніше, ніж його попередники».
Своїми передмовами до драм Шекспіра, в тому числі й до «Гамлета», Франко закладав основи українського наукового шекспірознавства. Передмова до «Гамлета» належить до найцікавіших серед них, у ній дається глибокий аналіз ідейного змісту трагедії, який пов'язується з духовним життям епохи. Франко характеризував «Гамлета» як «найбільш особисту драму Шекспіра», але не в розумінні вузько біографічному, а в тому, що вона найглибше відбила духовну драму автора, породжену кризою ренесансного гуманізму.
Інтерес до трагедії «Гамлет» знову зростає в українській радянській культурі. З'являються переклади, які відзначаються високим художнім рівнем, відповідають вимогам сучасного перекладацького мистецтва. Трагедія входить до репертуару театрів республіки, з її сценічних утілень слід назвати виставу Харківського українського драматичного театру ім. Т. Г. Шевченка (1956, режисер Б. Норд) і Львівського українського драматичного театру ім. М. Заньковецької (1957, режисер Б. Тягно). До мотивів і образів Шекспірового «Гамлета» звертаються українські радянські поети М. Рильський, М. Бажан, Л. Первомайський, С. Голованівський, Б. Олійник та інші, виявляючи їхній вселюдський і водночас актуальний зміст.
Дмитро НАЛИВАЙКО


Примітки
С. 6. Ельсінор (точніше Хельсінгер) - місто в Данії, на березі протоки між о. Зеландією і Скандінавським півостровом; біля нього в 70-80 pp. XVI ст. був побудований замок Кронберг.
С. 8. Гораціо, ти книжник мов до нього. - Тут «книжник» - знавець латині; привидів заклинали на латині, мові богослужіння.
Чекає слів. - За повір'ям, привиди не говорили першими, лише давали відповіді.
С. 9. Коли здолав пихатого Норвежця - тобто норвезького короля.
С. 10. Коли загинуть мав могутній Юлій... - ідеться про Юлія Цезаря (див. трагедію «Юлій Цезар»).
...світило вод, Шановане в Нептуновому царстві... - місяць, який впливає на припливи й відпливи в океанах і відкритих морях.
[649]
На тьму хворіло, мов під суд страшний. - Парафраз із Євангелія (від Матвія, XXIV, 29), де пророкується, що в день страшного суду потьмяніють сонце й місяць.
С. 11. Хай згубить Мене, та я дорогу перейду. - Існувало повір'я, що перейти дорогу привиду - накликати на себе згубу.
Завсіди мандрівна душа спішить В свої пороги. - Вважалося, що привиди мешкають в одній із першостихій чи першоелементів (у повітрі, землі, вогні чи воді).
С. 11-12. ...перед тими днями, Коли справляється Різдво Христове, Співець світанку піє всеньку ніч; Ніякий, кажуть, дух тоді блукати Не зважиться... - Існує версія, що цю легенду Шекспір запозичив у Ф. де Таона, автора нормандсько-французького бестіарія XII ст. До нього Шекспір звертався не раз, але найширше - саме у «Гамлеті».
С. 14. Скинь барви ночі, Гамлете ласкавий, І дружнім оком глянь на короля. - Це перші слова королеви в п'єсі, а вони у Шекспіра, як правило, багатозначні, ними часто задається «партія персонажа», лад його почуттів і лінія поведінки.
С. 15. Віттенберг. - За часів Шекспіра Віттенберзький університет, заснований 1502 р. в Німеччині, став відомим у Європі центром освіти й культури. У Віттенберзі розігрувалася дія трагедії К. Марло «Доктор Фауст» (1588).
С. 16. Гіперіон - одне з імен бога сонця Геліоса. За іншими грецькими міфами - батько Геліоса.
Сатир - лісовий дух у давніх греків, напівлюдина-напівцап. У поетичній мові нового часу став символом лінощів і хтивості.
Ніобея (Ніоба, гр. міф.) - цариця Фів; коли бог Аполлон вразив стрілами її синів, а богиня Артеміда - дочок, вона обернулася на скелю, з якої точаться сльози.
Кровозмісне ложе - за стародавнім, а також римським законами шлюби із вдовами братів заборонялися.
С. 24. Пиятика ославила вже нас На всі народи заходу і сходу. - У тогочасній Європі датчани мали репутацію п'яниць.
С. 26. Немейський лев (гр. міф.) - жахливий лев з Немейської долини па Пелопоннесі, якого не вражала ніяка зброя; Геракл задушив його, загнавши в печеру.
С. 28. Лазар - біблійний персонаж, що вмер від прокази і був воскрешений Христом.
С. ЗО. ...Патріком клянусь! - Святий Патрік - небесний захисник Ірландії за католицькими уявленнями; йому ж нібито відкритий доступ у чистилище, де перебуває, як вважає Гамлет, душа його батька. Цим, очевидно, й зумовлена наведена клятва героя.
[650]
С. 36. Розенкранц, Гільденстерн. - «Британська енциклопедія» (стаття «Denmark») зазначає, що в XV ст. родини Розенкранців і Гільденстернів належали до найвідоміших у Данії.
С. 38. ...похід лаштує проти Польщі... - Саксон Граматик у хроніці, з якої запозичено сюжет трагедії, говорить, що в XI ст. норвезькі королі часто робили походи на поморських слов'ян. Поморських слов'ян Шекспір замінив на Польщу, добре знану в тогочасній Західній Європі.
С. 41. ...ви торговець рибою. - В цьому вислові Гамлета, його полісемії, дослідники знаходять кілька натяків. «Торгувати рибою» в ті часи могло означати 1) займатися розпустою; 2) торгувати товаром, який швидко псується і



Партнери