Електронна бібліотека/Поезія

АРМІЙСЬКІ ВІРШІМикола Істин
чоловік захотів стати рибою...Анатолій Дністровий
напевно це найважче...Анатолій Дністровий
хто тебе призначив критиком часу...Анатолій Дністровий
знає мене як облупленого...Анатолій Дністровий
МуміїАнатолій Дністровий
Поет. 2025Ігор Павлюк
СучаснеІгор Павлюк
Подорож до горизонтуІгор Павлюк
НесосвітеннеІгор Павлюк
Нічна рибалка на СтіксіІгор Павлюк
СИРЕНАЮрій Гундарєв
ЖИТТЯ ПРЕКРАСНЕЮрій Гундарєв
Я, МАМА І ВІЙНАЮрій Гундарєв
не знаю чи здатний назвати речі які бачу...Анатолій Дністровий
активно і безперервно...Анатолій Дністровий
ми тут навічно...Анатолій Дністровий
РозлукаАнатолій Дністровий
що взяти з собою в останню зимову мандрівку...Анатолій Дністровий
Минала зима. Вона причинила вікно...Сергій Жадан
КротовичВіктор Палинський
Львівський трамвайЮрій Гундарєв
Микола ГлущенкоЮрій Гундарєв
МістоЮрій Гундарєв
Пісня пілігримаАнатолій Дністровий
Міста будували з сонця і глини...Сергій Жадан
Сонячний хлопчикВіктор Палинський
де каноє сумне і туманна безмежна ріка...Анатолій Дністровий
Любити словомЮрій Гундарєв
КульбабкаЮрій Гундарєв
Білий птах з чорною ознакоюЮрій Гундарєв
Закрите небоЮрій Гундарєв
БезжальноЮрій Гундарєв
Завантажити

пива.
Оттого и умер. Знаешь ли что еще, Франц? Ведь он лишил тебя наследства - а отдал все свое имение…
Франц. Кому?
Карл. Не смею тебе сказать - ты такой вспыльчивый…
Франц. Знаю: тебе…
Карл. Бог видит, я не виноват. - Я готов был бы тебе все отдать… потому что, видишь ли, хоть закон и на моей стороне, - однако вот, по совести, чувствую, что все-таки сын наследник отца, а не подмастерье… Но, видишь, Франц… я ждал тебя, а ты не приходил - я и женился… а вот теперь, как женат, уж я и не знаю, что делать… и как быть…
Франц. Владей себе моим наследством, Карл, я у тебя его не требую. На ком ты женат?
Карл. На Юлии Фурст, мой добрый Франц, на дочери Иоганна Фурста, нашего соседа… Я тебе ее покажу. Если хочешь остаться, то у меня есть порожний уголок…
Франц. Нет, благодарствуй, Карл. Кланяйся Юлии - и вот отдай ей эту серебряную цепочку - от меня на память…
Карл. Добрый Франц! - Хочешь с нами отобедать? - мы только что сели за стол…
Франц. Не могу, я спешу…
Карл. Куда же?
Франц. Так, сам не знаю - прощай.
Карл. Прощай, бог тебе помоги.
Франц уходит.
А какой он добрый малый, - и как жаль, что он такой беспутный! - Ну, теперь я совершенно покоен: у меня не будет ни тяжбы, ни хлопот.
Вассалы, вооруженные косами и дубинами.
Франц. Они проедут через эту лужайку - смотрите же, не робеть; подпустите их как можно ближе, продолжая косить - рыцари на вас гаркнут - и наскачут, - тут вы размахнитесь косами по лошадиным ногам - а мы из лесу и приударим… чу!.. Вот они.
Франц с частью вассалов скрывается за лес.
Косари (поют)
Ходит во поле коса,
Зеленая полоса
Вслед за ней ложится.
Ой, ходи, моя коса.
Сердце веселится.

Несколько рыцарей, между ими Альбер и Ротенфельд.
Рыцари. Гей, вы - долой с дороги!
Вассалы сымают шляпы и не трогаются.
Альбер. Долой, говорят вам!.. Что это значит, Ротенфельд? они ни с места.
Ротенфельд. А вот пришпорим лошадей да потопчем их порядком…
Косари. Ребята, не робеть…
Лошади раненые падают с седоками, другие бесятся.
Франц (бросается из засады). Вперед, ребята! У! у!..
Один рыцарь (другому). Плохо, брат, - их более ста человек…
Другой. Ничего, нас еще пятеро верхами…
Рыцари. Подлецы, собаки, вот мы вас!
Вассалы. У! у! у!..
Сражение. Все рыцари падают один за другим.
Вассалы (бьют их дубинами, косами). Наша взяла!.. Кровопийцы! разбойники! гордецы поганые! Теперь вы в наших руках…
Франц. Который из них Ротенфельд? - Друзья! подымите забрала, - где Альбер?
Едет другая толпа рыцарей.
Один из них. Господа! посмотрите, что это значит? Здесь дерутся…
Другой. Это бунт - подлый народ бьет рыцарей…
Рыцари. Господа! господа!.. Копья в упор!.. Пришпоривай!..
Наехавшие рыцари нападают на вассалов.
Вассалы. Беда! Беда! Это рыцари!.. (Разбегаются.) Франц. Куда вы! Оглянитесь, их нет и десяти человек!..
Он ранен; рыцарь хватает его за ворот.
Рыцарь. Постой! брат… успеешь им проповедать.
Другой. И эти подлые твари могли победить благородных рыцарей! смотрите, один, два, три… девять рыцарей убито. Да это ужас.
Лежащие рыцари встают один за другим.
Рыцари. Как! вы живы?
Альбер. Благодаря железным латам…
Все смеются.
Ага, Франц, это ты, дружок? Очень рад, что встречаю тебя… Господа рыцари! благодарим за великодушную помощь.
Один из рыцарей. Не за что; на нашем месте вы бы сделали то же самое.
Ротенфельд. Смею ли просить вас в мой замок дни на три, отдохнуть после сражения и дружески попировать?..
Рыцарь. Извините, что не можем воспользоваться вашим благородным гостеприимством. Мы спешим на похороны Эльсбергского принца - и боимся опоздать…
Ротенфельд. По крайней мере сделайте мне честь у меня отужинать.
Рыцарь. С удовольствием. - Но у вас нет лошадей, - позвольте предложить вам наших… мы сядем за вами, как освобожденные красавицы.
Садятся.
А этого молодца, так и быть, довезем уж до первой виселицы… Господа, помогите его привязать к репице моей лошади…

ЗАМОК РОТЕНФЕЛЬДА

Рыцари ужинают.
Один рыцарь. Славное вино!
Ротенфельд. Ему более ста лет… Прадед мой поставил его в погреб, отправляясь в Палестину, где и остался; этот поход ему стоил двух замков и ротенфельдской рощи, которую продал он за бесценок какому-то епископу.
Рыцарь. Славное вино! - За здоровье благородной хозяйки!..
Рыцари. За здоровье прекрасной и благородной хозяйки!..
Клотильда. Благодарю вас, рыцари. За здоровье ваших дам… (Пьет.) Ротенфельд. За здоровье наших избавителей!
Рыцари. За здоровье наших избавителей!
Один из рыцарей. Ротенфельд! праздник ваш прекрасен; но ему чего-то недостает…
Ротенфельд. Знаю, кипрского вина; что делать - всe вышло на прошлой неделе.
Рыцарь. Нет, не кипрского вина; недостает песен миннезингера…
Ротенфельд. Правда, правда… Нет ли в соседстве миннезингера; ступайте-ка в гостиницу…
Альбер. Да чего ж нам лучше? Ведь Франц еще не повешен

Останні події

29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»


Партнери