Електронна бібліотека/Проза

так вже сталось. ти не вийшов...Тарас Федюк
СкорописСергій Жадан
Пустеля ока плаче у пісок...Василь Кузан
Лиця (новела)Віктор Палинський
Золота нива (новела)Віктор Палинський
Сорок дев’ять – не Прип’ять...Олег Короташ
Скрипіння сталевих чобіт десь серед вишень...Пауль Целан
З жерстяними дахами, з теплом невлаштованості...Сергій Жадан
Останній прапорПауль Целан
Сорочка мертвихПауль Целан
Міста при ріках...Сергій Жадан
Робочий чатСеліна Тамамуші
все що не зробив - тепер вже ні...Тарас Федюк
шабля сива світ іржавий...Тарас Федюк
зустрінемось в києві мила недивлячись на...Тарас Федюк
ВАШ ПЛЯЖ НАШ ПЛЯЖ ВАШОлег Коцарев
тато просив зайти...Олег Коцарев
біле світло тіла...Олег Коцарев
ПОЧИНАЄТЬСЯОлег Коцарев
добре аж дивно...Олег Коцарев
ОБ’ЄКТ ВОГНИКОлег Коцарев
КОЛІР?Олег Коцарев
ЖИТНІЙ КИТОлег Коцарев
БРАТИ СМІТТЯОлег Коцарев
ПОРТРЕТ КАФЕ ЗЗАДУОлег Коцарев
ЗАЙДІТЬ ЗАЇЗДІТЬОлег Коцарев
Хтось спробує продати це як перемогу...Сергій Жадан
Нерозбірливо і нечітко...Сергій Жадан
Тріумфальна аркаЮрій Гундарєв
ЧуттяЮрій Гундарєв
МузаЮрій Гундарєв
МовчанняЮрій Гундарєв
СтратаЮрій Гундарєв
Завантажити

мусульманський обряд обрізання хлопчиків.
68 М а к т у л— убитий.
69 С у р н а м е— урочисті події.
70 Н е д и м — співбесідник.
71 М е й з а р (або — не так вульгарно — “изар”) — вузька запаска, без якої мусульманин ніколи не миється в лазні.
72 Пісенька османських наркоманів XVI ст.
73 Д е м — гашиш.
74 Турецький жаргонний вислів, який означає одурманення людини гашишем.
75 О д ж а к— об'єднання кочовиків з тридцяти родин
76 Л у к м а н (або Л о к м а н) — легендарний лікар у мусульман.
77 Т е з к і р е— антологія. Тут: укладач антології.
78 А ш и к — поет.
79 Б е р а т— тут: султанська грамота про призначення пенсії.
80 І ш т а к а р а н — історик, літописець.
81 D і х і (лат.) — я сказав.
82 С а д р а з а м— титул великого візира.
83 Ритуальний мусульманський вигук. Буквально що бажає бог. Тут: гіркота, здивування — оце так!
84 Мається на увазі турецька приказка: “Мечеть завалилася, а міхраб стоїть” (про старих, але молодих душею людей).
85 Б е р і — вільний, незалежний. Тут — прізвисько: Вільний Мустафа.
86 К р у т ь к о — гострий камінь, довкола якого вир.
87 Б у ч о к—камінь, через який перевалюється вода і реве, бучить.
88 Щ і т к а— місце скупчення каменів.
89 Ч е р і н ь— суцільне кам'яне дно.
90 У п а д — водопад.
91 О д м і т ь— вир навколо каменя або трохи а.
92 К о с я к— тонкий довгий канат.
93 К ю р е т е к а ш і л а — галери.
---------------

------------------------------------------------------------

---------------

------------------------------------------------------------



Партнери