
Електронна бібліотека/Проза
- так вже сталось. ти не вийшов...Тарас Федюк
- СкорописСергій Жадан
- Пустеля ока плаче у пісок...Василь Кузан
- Лиця (новела)Віктор Палинський
- Золота нива (новела)Віктор Палинський
- Сорок дев’ять – не Прип’ять...Олег Короташ
- Скрипіння сталевих чобіт десь серед вишень...Пауль Целан
- З жерстяними дахами, з теплом невлаштованості...Сергій Жадан
- Останній прапорПауль Целан
- Сорочка мертвихПауль Целан
- Міста при ріках...Сергій Жадан
- Робочий чатСеліна Тамамуші
- все що не зробив - тепер вже ні...Тарас Федюк
- шабля сива світ іржавий...Тарас Федюк
- зустрінемось в києві мила недивлячись на...Тарас Федюк
- ВАШ ПЛЯЖ НАШ ПЛЯЖ ВАШОлег Коцарев
- тато просив зайти...Олег Коцарев
- біле світло тіла...Олег Коцарев
- ПОЧИНАЄТЬСЯОлег Коцарев
- добре аж дивно...Олег Коцарев
- ОБ’ЄКТ ВОГНИКОлег Коцарев
- КОЛІР?Олег Коцарев
- ЖИТНІЙ КИТОлег Коцарев
- БРАТИ СМІТТЯОлег Коцарев
- ПОРТРЕТ КАФЕ ЗЗАДУОлег Коцарев
- ЗАЙДІТЬ ЗАЇЗДІТЬОлег Коцарев
- Хтось спробує продати це як перемогу...Сергій Жадан
- Нерозбірливо і нечітко...Сергій Жадан
- Тріумфальна аркаЮрій Гундарєв
- ЧуттяЮрій Гундарєв
- МузаЮрій Гундарєв
- МовчанняЮрій Гундарєв
- СтратаЮрій Гундарєв
мусульманський обряд обрізання хлопчиків.
68 М а к т у л— убитий.
69 С у р н а м е— урочисті події.
70 Н е д и м — співбесідник.
71 М е й з а р (або — не так вульгарно — “изар”) — вузька запаска, без якої мусульманин ніколи не миється в лазні.
72 Пісенька османських наркоманів XVI ст.
73 Д е м — гашиш.
74 Турецький жаргонний вислів, який означає одурманення людини гашишем.
75 О д ж а к— об'єднання кочовиків з тридцяти родин
76 Л у к м а н (або Л о к м а н) — легендарний лікар у мусульман.
77 Т е з к і р е— антологія. Тут: укладач антології.
78 А ш и к — поет.
79 Б е р а т— тут: султанська грамота про призначення пенсії.
80 І ш т а к а р а н — історик, літописець.
81 D і х і (лат.) — я сказав.
82 С а д р а з а м— титул великого візира.
83 Ритуальний мусульманський вигук. Буквально що бажає бог. Тут: гіркота, здивування — оце так!
84 Мається на увазі турецька приказка: “Мечеть завалилася, а міхраб стоїть” (про старих, але молодих душею людей).
85 Б е р і — вільний, незалежний. Тут — прізвисько: Вільний Мустафа.
86 К р у т ь к о — гострий камінь, довкола якого вир.
87 Б у ч о к—камінь, через який перевалюється вода і реве, бучить.
88 Щ і т к а— місце скупчення каменів.
89 Ч е р і н ь— суцільне кам'яне дно.
90 У п а д — водопад.
91 О д м і т ь— вир навколо каменя або трохи а.
92 К о с я к— тонкий довгий канат.
93 К ю р е т е к а ш і л а — галери.
---------------
------------------------------------------------------------
---------------
------------------------------------------------------------
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025