Електронна бібліотека/Проза
- ДружбаВалентина Романюк
- Лілі МарленСергій Жадан
- так вже сталось. ти не вийшов...Тарас Федюк
- СкорописСергій Жадан
- Пустеля ока плаче у пісок...Василь Кузан
- Лиця (новела)Віктор Палинський
- Золота нива (новела)Віктор Палинський
- Сорок дев’ять – не Прип’ять...Олег Короташ
- Скрипіння сталевих чобіт десь серед вишень...Пауль Целан
- З жерстяними дахами, з теплом невлаштованості...Сергій Жадан
- Останній прапорПауль Целан
- Сорочка мертвихПауль Целан
- Міста при ріках...Сергій Жадан
- Робочий чатСеліна Тамамуші
- все що не зробив - тепер вже ні...Тарас Федюк
- шабля сива світ іржавий...Тарас Федюк
- зустрінемось в києві мила недивлячись на...Тарас Федюк
- ВАШ ПЛЯЖ НАШ ПЛЯЖ ВАШОлег Коцарев
- тато просив зайти...Олег Коцарев
- біле світло тіла...Олег Коцарев
- ПОЧИНАЄТЬСЯОлег Коцарев
- добре аж дивно...Олег Коцарев
- ОБ’ЄКТ ВОГНИКОлег Коцарев
- КОЛІР?Олег Коцарев
- ЖИТНІЙ КИТОлег Коцарев
- БРАТИ СМІТТЯОлег Коцарев
- ПОРТРЕТ КАФЕ ЗЗАДУОлег Коцарев
- ЗАЙДІТЬ ЗАЇЗДІТЬОлег Коцарев
- Хтось спробує продати це як перемогу...Сергій Жадан
- Нерозбірливо і нечітко...Сергій Жадан
- Тріумфальна аркаЮрій Гундарєв
- ЧуттяЮрій Гундарєв
- МузаЮрій Гундарєв
дідо, кого він шукав у натовпі. В тому, що він таки когось шукав, сумніву не було. Як і в тому, що так і не знайшов. Червоний клоунський ніс лежав на відкидному столику і ніби дражнився. Дідо сидів, дивився у вікно і ховав таємницю у рокосовських вусах.
Наступного року ми поїхали в інший обласний центр, потім іще в інший. Я вже рознюхав, що дідо шукав не чоловіка, а жінку. І краєм ока навіть бачив пожовклу поштову картку, мабуть, іще часів війни.
Я підступався до цієї теми не раз, але до пуття так нічого і не вивідав. Дідо мовчав, як партизан. А точніше, як справдешній клоун. Сказав лише, що ненавидить війну і смерть, що ніколи не в кого не стріляв, навіть із водного пістолета. І що під час війни працював у мобільному цирку. «Я був такий гладкий кабан, і завжди грав головну роль – жирної фашистської свині. Мене заколювали стільки разів, що смерть уже і з ліку збилася. Тож я вас усіх переживу», - казав дідо. І додавав: «Якщо мозок не всохне. Ти ж цього не допустиш?» - і ми разом сідали розгадувати кросворди.
Минулого року дідо дуже хворів. Роки, як фашисти, брали те, що їм насправді ніколи не належало. Починаючи з нового року і до травня він страшенно змарнів і ослаб, але продовжував ходити на роботу. А на 9 травня намилився у Дніпропетровськ. «Всю Україну здобув, а в Дніпрі ще й разу не був!» - каламбурив дідо, але в рокосовських вусах ховалася інша усмішка, якась розгублена і відчайна, як у тих ветеранів у колонах.
Дідо спитав: «Поїдеш зі мною?» - і я зрозумів, наскільки йому насправді важко. Тато з мамою перезирнулися – це вперше дідо майже попросив про щось. – «Може, давай я поїду з тобою?» - обережно запропонував тато. – «Сиди вдома, Грицю, сторожи спідницю!» - тільки й кинув дідо, а я радо закивав головою.
…Колона сунула проспектом, а дідо з червоним клоунським носом, у фірмовому барвистому прикиді, з рокосовськими вусами рухався назустріч їй. Я зрозумів, що він іде назустріч одній людині, бо дідо раптом перестав роздавати кульки і невідривно дивився на бабусю, що наближалася.
Вони зупинилися за крок одне від одного. Просто стояли і дивилися очі в очі. Потім дідо наче прокинувся, потягся до нагрудної кишені й витяг звідти пожовклу листівку. «Здрастуй, Ксеню!» - мовив він, і я почув це незважаючи на те, що з усіх динаміків лунала «Катюша».
«Здрастуй, Василю!» - ще тихіше відповіла вона. – «Нарешті дочекалася…»
Він стягнув свій кумедний червоний клоунський ніс, сховав картку назад у кишеню, а усмішку у вуса, взяв жінку за руку і пішов разом із нею, зовсім забувши про мене.
А коли вони присіли на лавочку, дідо відкинувся на спинку, закрив очі й сказав: «Просто ждати вміла ти, як ніхто не вмів». І усміхнувся.
Так його і забрала швидка, з тією усмішкою його і поховали. Бабуся Ксеня приїхала на похорон і потім розповіла нам історію їхнього знайомства.
Був лютий 1944-го, фашисти затято опиралися, радянські війська завзято наступали на наше місто. Перекладачка Ксеня, яка пройшла аж до Сталінграда і назад, до рідного Хуста, випадково познайомилася з клоуном мобільного цирку Василем. Дотепний хлопець вразив тим, що безперервно жартував і говорив українською з усіма, навіть на арені. Їхнє побачення тривало якихось хвилин 15. На прощання Ксеня витягла з сумки листівку і нашвидкуруч переклала українською кілька рядків неймовірно популярного тоді вірша Костянтина Симонова «Жди меня, и я вернусь». І підписала: «Перекладачка Ксеня – клоуну Василю».
Німців вибили з міста, потім і з України, тоді звільнили Європу... Але доля наче насміхалася. Ксеню носило по всьому Радянському Союзу, від крайньої Півночі до казахських степів. Вийшла заміж, народила дітей, а серце все одно тягло поближче до Кривого Рогу. Але в саме місто так і не доїхала, оселилася в Дніпрі. Щороку ходила на парад, сподіваючись побачити Василя, хоч і боялася, що не впізнає його, а він її. У «Жди мене» писала, просила онуків, щоб вони в інтернеті пошукали, але все марно. І от, більш як через 60 років після зустрічі, доля усміхнулася в сиві будьоннівсько-рокосовські дідові вуса. Шкода, що так пізно.
За кілька тижнів нам подзвонили і сказали, що померла і бабуся Ксеня. Від них із дідом залишилася тільки ілюстрована листівка польової пошти, на якій квапливим почерком написано кілька строф. Картка стала нашою сімейною реліквією, а вірш я знаю напам’ять.
Жди мене, я повернусь,
Тільки ти чекай.
Пройде дощ і землетрус,
І настане май.
Спека випалить ріллю
запорошить сніг, -
знай, що я тебе люблю,
жди і вір мені.
Жди, коли листи здаля
довго не ідуть.
Жди, коли візьме земля
тих, кого не ждуть.
Інші забувають хай,
п'ють за упокій -
ти надійся і чекай,
і на гріх не пий.
Як я вижив в пеклі тім,
не збагнути їм,
просто ждати вміла ти
як ніхто не вмів.
І знаєте що, я теж стану клоуном. Без бре.
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»