Буквоїд

Ігор Бондар-Терещенко. «Сорока-бароко»

12.04.09 16:47 / Буквоїд
У видавництві «Твердиня» вийшла книга поезій ІБТ «Сорока-бароко».
«Ігор Бондар-Терещенко, легендарний ІБТ літкритичних прерій, практикує не транскрипцію фонетичної матерії, а міксування сенсів. Його поезія якнайбільше надається до ототожнення з дискурсом європейського нігілістичного радикалізму: максимальна відстороненість, ядучий критицизм та кислотна іронія. Ряснота культурологічності ремінісценцій та прихованих цитат зі знакових текстів, імен письменників і філософів, назв книг і харківських топографічних реалій перетворює майже кожен вірш ІБТ на казан з киплячим варивом фрагментів великого стилю і латентних розкадровок». «Зміна»  «Дві головні ознаки віршописання ІБТ – це прихильність до використання слів у незвичних, дискомфортних, парадоксальних контекстах, а також особлива пристрасть до прізвищ, яка дозволяє виокремити у форматі автора окремий субжанр – бібліотечну поезію».   «Україна Молода» «Російська школа концептуалізму, в межах якої можна спостерігати навіть поколіннєве зростання і стильові відгалуження, в українській ліриці має лише поодинокий аналог – творчість харківського поета Ігоря Бондаря-Терещенка останнього десятиліття».   «Дикое Поле» «Стихотворения ИБТ не столь примечательны формальной стороной, сколь глубокой семантикой: поэт приглашает своего читателя к диалогу-игре знаками и кодами украинской и мировой культуры, неожиданно раскрываясь – за маской эпататора – нежным лириком и мечтателем-романтиком, сродни харьковским романтикам 1920-х годов».   «Новое литературное обозрение»  
Ігор Бондар-Терещенко. Сорока-бароко. – Луцьк: Твердиня, 2009. – 56 с.
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/news/poetry/2009/04/12/164757.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.