Буквоїд

Сергій Жадан: «Україна – химерна країна»

05.10.10 15:26 / Главред
У прес-центрі медіа-холдингу «Главред» відбувся чат із поетом, прозаїком, есеїстом та перекладачем Сергієм Жаданом.
Спілкуючись із читачами «Главреду», письменник розповів, що користується матом «для глибшої пластичності», вірить у соціальну справедливість, запропонував задля наповнення державної казни продати кількох футболістів «Динамо» (якщо хтось купить), а також порадив не купувати свою нову книгу «Аморалка», тому що вона з «матюками». Подаємо стенограму чату. Игорь:  Читал Ваши произведения в "Новом мире". Знаю, что это переводы с украинского. 1.В какой нашей периодике Вы печатаетесь? 2.Почему пользуетесь матом? 3.Какие перспективы "Союза писателей"? Сергій Жадан: Добрий день усім! Несомненно – переводы. 1. Друкуюсь у різних ваших журналах, ось, скажімо, друкувався в "Сибирских огнях". 2. Матом користуюсь для глибшої пластичності. 3. "Союз писателей" – Ви маєте на увазі одноіменний харківський альманах? У нього перспективи, сподіваюсь, світлі. Дякую вам за питання.   Вибачте, я не побачив, що Ви з Житомира, себто, що говорячи про нашу періодику, Ви маєте на увазі нашу періодику. Я завжди з задоволенням співпрацюю з "Кур"єром Кривбасу", "Сучасністю", харківським "Березолем". Шинoби:  Это что за чат?   Сергій Жадан: Це – чат "Главреда". А Ви звідки? Raya:  На каком языке пишите в основном? Сергій Жадан: Пишу лише українською. Але читаю різними мовами. Бpyнгільдa_Пeтpoвнa:  1) Пане Сергію, чи вірите Ви у святого Миколая (Діда Мороза, Йолопуккі... потрібне підкреслити)? Чи прокидались у дитинстві новорічного ранку з почуттям, що на Вас чекає якийсь приємний подарунок? 2) Чи любите Ви кіно? Які фільми вплинули на Вас найбільше?   Сергій Жадан: Я вірю в соціальну справедливість. Але в дитинстві вірив і в Миколая. Новорічного ранку прокидався, так. 2. Кіно дуже люблю. Найбільше вплинуло, мабуть, кіно 20-х-30-х років (Довженко, Ейзенштейн), ну і кіно 90-х.   Aнджeлa_Пeтpoвнa:  А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте водосточных труб?
Сергій Жадан: Так. А еще я волком бы выгрыз бюрократизм.   Ravlyk:  Чи збираєтесь Ви відвідати Луцьк і, якщо збираєтесь, то коли?   Сергій Жадан: Запросите – приїду із задоволенням. Луцьк дуже люблю.   Byte:  Чи існує для вас самоцензура залежно від публіки, перед якою доводиться виступати? Ну, наприклад, чи читали ви перед польською аудиторією «Mercedes-Benz» — «вимкни на х..й це радіо "Марія", що ти хочеш почути? / Які новини можуть бути у католиків? / В них немає новин з часу останнього хрестового походу»? Або «Ска-блдь» перед галичанами? Сергій Жадан: Залежно від публіки не існує. Звісно, читав полякам "Мерседес", а галичанам "Госпелс і спірічуелс". Мабуть, мені траплялись поляки та галичани з почуттям гумору. Byte:  Розкажіть про вашу співпрацю с Ґергардом Штерблером. І які взагалі ваші враження від того, що відбувалось на Андрієвському узвозі минулої пятниці? Чи будуть видані вірші, які там були прочитані? Сергій Жадан: З Ґергардом ми познайомились у травні в Києві. Мені цікаво те, що він робить. Концерт на Узвозі сподобався, це якийсь новий досвід. Гергард хоче це видати у вигляді диску, тож можна буде все це слухати вдома. Хоча краще, звісно, слухати такі речі наживо. Можливо ми з ним повторимо концерт наступного року. Можливо, ще щось разом зробимо – є такі ідеї. Валентина:  Чи збираєтесь Ви особисто якось протестувати проти антиукраїнського законопроекту "Про мови в Україні"? Серед моїх знайомих, причому молодого віку, різко збільшилася кількість розмов про еміграцію. Я хочу жити в Україні. Хочу розмовляти українською мовою. А мені кожного дня все незатишніше і страшніше у своїй країні. Я розумію, що Ви не пророк, і не політичний лідер, але... Що робити?   Сергій Жадан: Особисто збираюсь, хоча ще сам не знаю як. Але мені здається, наша влада всіх нас недвозначно підштовхує до пошуку нових шляхів опору та самооборони. Я би радив Вам триматись разом зі своїми знайомими молодого віку – нам так чи інакше потрібно підтримувати один одного, оскільки більше нас ніхто підтримувати не буде.   Poмa_:  Кожен митець, в принципі, досить чутливий до реакції публіки. Виголосивши свій маніфест на Андріївському узвозі, чи відчули Ви якусь віддачу?
Сергій Жадан: Реакція деяких людей була надзвичайно емоційною та зворушливою. Сподіваюсь, хоча б для когось усе це було важливо.   Aнтoнінa:  Вам закидають в романтизації і поетизації совка, зокрема, і в "Ворошиловграді". Як гадаєте, чи є підстави для таких закидів? Якщо ні, то чому у когось складається таке враження?   Сергій Жадан: Мені здається, це від неуважності. Я не поетизую совок, особливо у "Ворошиловграді", я поетизую життя. Просто, совок нікуди не зникав, він навколо нас, а багато хто робить вигляд, що його вже давно немає. Це таке відгороджування від життя різними ілюзіями й примарами. І коли ти називаєш речі своїми іменами, багато хто відчуває себе при цьому некомфортно. Якось так.   xxxx:  Я чув, що сьогодні ви презентуєте книжку "Аморалка". Що це за книжка? Знов із матюками?   Сергій Жадан: Це книга, впорядкована Сергієм Пантюком, до неї ввійшли твори Леся Подерв’янського, Юрка Позаяка, Андрія Кокотюхи, Артема Полежаки та інших прекрасних авторів. Вона справді з матюками, тому в жодному разі не читайте її.   OKyiv:  Привіт! Сергію, мені дуже подобається ваша поезія. Також ваші переклади з німецької, які ви читали на проекті 2х2 з поетами Урвайдером та Ленцем. Чи можна їх десь почитати? Чи перекладаєте Ви інших поетів та чи в планах випустити про книжку? Олена.
Сергій Жадан: Переклади можу Вам надіслати – вони ніде не друкувались, тому є лише в моєму комп’ютері. Скиньте адресу, і я надішлю.   Щодо інших перекладів – я хочу наступного року запросити до України кількох молодих німецьких поетів і зробити переклади їхніх віршів. Можливо, з цього вийде щось цікаве.   kost:  Ви пікетували приїзд Януковича до Німеччини. Скажіть, ви почали грати у політику? Якщо так, то на чиєму боці? Сергій Жадан: Я на боці ображених та упосліджених.   нінa:  Ви знаєте, що за зовнішністю дуже схожі на головного героя американського серіалу Californication (тобто Хенка Муді). Якщо Ви його дивилися, то чи бачите ще якусь схожість, крім зовнішності? Сергій Жадан: Ні, на жаль, не дивився, нічого сказати не можу. А герой хоч позитивний?     kost:  А вам не здається, що, як ви висловилися, "ображені та упосліджені" самі винні у ситуації, яка склалася в Україні? Сергій Жадан: Безперечно – ми самі в усьому винні, тож і вирішувати свої проблеми маємо самі. Найпростіше в цій ситуації перекласти провину на інших.   berezin:  Зараз як ніколи треба українізувати (умовний термін) Донбас. Ми вже запропонували читання по О.Тихому, В.Гайворонському, В.Сосюрі, Є.Шаповалу. Є дні Стуса у Донецьку, Петренка (Дивлюсь я на небо...) у Словянську. Але цього так мало... Коли буде День Жадана на Луганщині? Кожна такая подія зараз безцінна. З повагою та надією, Володимир, краєзнавець. Сергій Жадан: Із задоволенням до Вас приїду, на Луганщині буваю регулярно. Давайте сконтактуємось і домовимось.   Zoreslav:  Сергію, щоби Ви порадили почитати з української літератури радянської доби? Сергій Жадан: Я би порадив літературу 20-х років, харківський період – Хвильового, Куліша, Яновського, Бажана, Семенка, Шкурупія.   kost:  У продовження теми політики. Вам ніколи не пропонували балотуватися до парламенту? Сергій Жадан: Пропонували брати участь у політичних проектах, але я відмовлявся.   Oкcaнa_:  Доброго дня, пане Сергію! 1.Як ви оцінюєте скасування політреформи? Чи здатні українські митці не лише кволо страйкувати в Берліні, але й з матюками в Україні? (До речі, де ви були сьогодні, коли ми страйкували под комітетами ВР проти мовної політики Партії регіонів?) 2.За кого ви голосували на президентських виборах? Оксана Забужко.   Сергій Жадан: Доброго дня.   1.В Берліні було зовсім не кволо. В Україні, мені здається, митці здатні багато на що. (До Вас сьогодні просто фізично не встиг, за чим насправді побиваюсь, оскільки збирався там бути). 2. Я голосував за кандидата, який програв.   sidr:  Як ти ставишся до того, що твої тексти вивчають у школі? Не забронзовів?:) Сергій Жадан: Ставлюсь різко негативно. Не забронзовів.   carbil:  Пане Сергію, чи не вважаєте Ви що цьогорічні вибори до місцевих рад – чужі для українців? Чи не здається Вам через це, що варто й тут стати на бік "противсіхів", яких дуже не полюбляють ціла низка літераторів і правозахисників (тільки не Оксана Забужко й чимало українських журналістів)? Сергій Жадан: Приємно, що на Главреді така політично заангажована аудиторія. Ні, я не вважаю, що вибори до українських місцевих рад є чужими для українців. В деяких містах ці вибори загалом – справа принципу. Скажімо, в Харкові.   kost:  Аби сьогодні можна було відмотати на півроку назад, щоб сказав виборцям, які збираються проголосувати на кандидатів у президенти? Сергій Жадан: Я би закликав бути уважними. Зрештою, я і тепер до цього закликаю.   Oкcaнa_:  Сергію, яку останню книжку ви прочитали, і який фільм подивилися? Дякую. Сергій Жадан: Будете сміятись, але остання прочитана мною книжка – біографія Гітлера. Дуже актуальний текст. А останній фільм – всі серії російсього мила "Ліквідація", дорогою з Берліна до Львова. Просто не було ради, мусив дивитись.   oднa_дecятa_дyші:  Доброго дня! Чи були ви присутні на 17-му Форум видавців у Львові? Чи відчувається, на вашу думку, прогрес в розвитку, і, загалом, популяризації україномовної літератури? Маряна. Сергій Жадан: Так, був. Форум, як завжди, прекрасний і неповторний, безліч цікавих авторів, дуже добре, що в Україні є такий захід. Шкода, що крім нього майже нічого немає.
Oкcaнa_:  Вам не соромно за якість сучасної "солодкої" української літератури? Вам не здається, що якщо постійно оглядатися у минуле, то можна й спіткнутися? Сергій Жадан: Мені не соромно. А що Ви маєте на увазі, називаючи її "солодкою"? Спіткнутись можна, але, з іншого боку, якщо на минуле не озиратись, дуже легко можна знову туди потрапити.   carbil:  Назвіть, будь ласка, кілька міст в Україні, де, на Вашу думку, справді є "четверта влада". А без реальної "четвертої влади" що може бути? Сергій Жадан: Не можу назвати жодного.     carbil:  Сергію, реалії Холодного Яру – це тільки наше минуле чи найближчим часом можуть у певному сенсі повторитися? Сергій Жадан: Україна – химерна країна. Тут може повторитись що завгодно.   Oкcaнa_:  Державна казна порожня, що можна зараз продати, аби наповнити бюджет? Сергій Жадан: Пару футболістів "Динамо". Якщо хтось купить. Дякую всім за питання та розуміння. Тримаймося – все в наших руках!
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/digest//2010/10/05/152654.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.