2 липня о 16.00 в «Домі книги» (м. Тернопіль, вул. Коперника, 19) відбудетьсятворча зустріч із відомим львівським перекладачем, упорядником антологій «Антологія перського гумору», «Анекдоти про Муллу Насреддіна» Романом Гамадою.
Видавництво «Навчальна книга – Богдан» запрошує на творчу зустріч із відомим львівським перекладачем, упорядником ряду перськомовних антологій Романом Гамадою. Роман Гамада — сходознавець, перекладач, літературознавець. Член Національної спілки письменників України. Старший викладач кафедри сходознавства Львівського національного університету ім. Ів. Франка. Вивчав чеську мову та мистецтво на курсах гідів-перекладачів при Бюро міжнародного молодіжного туризму (БММТ) «Супутник».
Постійний автор журналу іноземної літератури «Всесвіт». Творчі й наукові зацікавлення: перська класична й народна література, перськомовна література Індії.
Нагороджений Літературною премією ім. Миколи Лукаша (1999 р.), Почесною грамотою Міністерства культури й ісламської орієнтації (2004 р.) Ісламської Республіки Іран. Окремими книгами вийшли «Перські оповідки» у 2-х томах (Львів:ЛА «Піраміда», 2007 р.).
У 2008 р. автор спільно із видавництвом «Навчальна книга – Богдан» заснував серію книг «Скарби Сходу», до якої на даний час входять дві антології в його упорядкуванні: «Анекдоти про Муллу Насреддіна» (2008 р.) та «Антологія перського гумору» (2010 р.).
У книгах зібрано найкращі зразки східного класичного та фольклорного гумору: анекдоти, жарти, притчі, повчальні історії, легенди, цікаві історичні факти і події. Українському читачеві вперше пропонуються україномовні переклади всесвітньо відомих та малознаних авторів Сходу. Видання розраховані на широке коло читачів. Не мають аналогів в Україні.
Інформація: Видавництво «Навчальна книга – Богдан»
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/events/meetings/2010/07/01/150012.html
|