Буквоїд

Смена жанра

Генри Лайон Олди демонстрируют незаурядное умение писать коротко и емко, а заодно ликвидируют безграмотность среди начинающих фантастов.
Генри Лайон Олди. Смех дракона. - М: Эксмо, 2010. Актер, блистательно освоивший искусство драмы, но органически не способный играть в комедии, похож на однорукого пианиста. Казус любопытный, но на сцене такой исполнитель будет чувствовать себя неуютно. Дмитрий Громов и Олег Ладыженский (Генри Лайон Олди) написали немало эпопей, по драматизму и накалу страстей вполне соответствующих канону древнегреческой трагедии (и порой основанных на древнегреческой мифологии). Но и другой частью палитры они тоже владеют - что подтверждают рассказы, вошедшие в этот сборник. Пифия, пасующая перед задачкой, которую подкидывает ей Пифагор. Пигмалион, работающий в паре с Медузой Горгоной. Дракон, нанимающий адвоката, чтобы следить за соблюдением копирайта... Любой из этих парадоксальных сюжетов мог бы лечь в основу пухлого многотомника. Но на сей раз Громов и Ладыженский поставили перед собой другую художественную задачу. И слава богу: миниатюра - по-своему не менее сложный жанр. Циклы микроновелл Олди "Кое-что о провидцах", "Кое-что о вампирах", "Кое-что о драконах" и так далее - прекрасный пример отсечения всего лишнего, сведения на нет барочных завитков, без которых сложно представить крупную прозу соавторов. И в юмористических миниатюрах, и в цикле городской мистики "Тени моего города" Олди показывают - да, мы умеем писать и так: экономно, компактно, емко. Только работаем в этой манере редко, в исключительных случаях... А еще Олди обладают потрясающим даром убедительно говорить о вещах в общем-то очевидных, но до некоторых товарищей доходящих как до жирафа. Например, о том, что популярным писателям не стоит злоупотреблять самопиаром и чересчур увлекаться "гурением": порой нужно уметь твердо сказать "нет", даже когда в телеэфир тянут за фалды. Потому что, во-первых, это отнимает время и силы у основной творческой работы, а во-вторых не каждый "инженер человеческих душ" выигрышно смотрится на голубом экране. Глянет читатель на распухшую небритую физию - и за голову схватится: "Мамочки, неужели это его книгами я зачитывался в детстве?!.." Этот свой талант Олди успешно используют в статьях и эссе, неизменно собирающих богатый урожай "жанровых" наград: включенная в сборник "Смех дракона" статья "Десять искушений матёрого публиканта", например, уже успела получить в 2010 году "Золотой Роскон". С не меньшим энтузиазмом Олди исполняют роль просветителей, рассказывая начинающим авторам, что такое конфликт и архитектоника текста, чем темп отличается от ритма, как подводить повествование к финалу и где ставить завершающую точку... В принципе, все это можно отыскать в учебнике по теории литературы, но когда что-то подобное излагают известные писатели, иллюстрируя свои слова доступными, понятными даже ежу примерами, это производит куда более выигрышное впечатление. Авось, что-то и запомнится из этих лекций молодым фантастам - уже вклад в дело ликвидации безграмотности среди начинающих творцов... Василий Владимирский  
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/digest//2010/05/05/094120.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.