Буквоїд

У Нідерландах вийшла збірка поезій Ліни Костенко «Cipressen branden»

19.03.20 19:14 / Буквоїд
Поетична збірка української поетеси Ліни Костенко вийшла у Нідерландах. Про це повідомляє прес-служба Українського ПЕН.
Збірка Ліни Костенко «Cipressen branden» («Кипариси горять») побачила світ у нідерландському видавництві Woord in blik. Переклав тексти української поетки письменник Арі ван дер Ент. Її назва відсилає до вірша Ліни Костенко «Ван Гог». Також в основу обкладинки книжки покладена й відома картина художника. «Ліна Василівна разом із донькою Оксаною Пахльовською схвалили вибір картини для обкладинки, Поетці подобаються відчуженість ван Гога та його відданість мистецтву», – розповів перекладач збірки.  Це вже одинадцята мова, якою були перекладені вірші поетки: раніше тексти Костенко переклали англійською, білоруською, естонською, італійською, німецькою, російською, словацькою, французькою, польською та чеською мовами. До книжки ввійшли шістдесят вибраних віршів Ліни Костенко. Ідея перекладу, розповідає Арі ван дер Ент, виникла спонтанно: «Мені показала один вірш подруга. Після прочитання захотілося познайомитися з іншими віршами цієї поетки. Я вирішив більше дізнатися про авторку і згодом захопився». Читомо
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/events/pesentation/2020/03/19/191404.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.