Буквоїд

У цьому світі нема нічого неможливого

26.02.19 16:26 / Юлія Юліна
Лінда Муллалі Гант. Риба на дереві; пер. з англ. Д. Березіної. – Х. : Віват, 2019. – 320 с. – (Серія «Книжкова полиця підлітка»)
Це жахливо, коли ти не маєш на меті нікого смішити, а з тебе все одно сміються (Л.М. Гант) Пригадайте своїх шкільних учителів і перерахуйте подумки тих, для кого вчителювання було більше, ніж роботою, хто намагався бачити в кожній дитині особистість, неповторну й по-своєму талановиту. Якщо пригадаєте хоча б одного, вважайте, що вам пощастило. Роман Лінди Муллалі Гант «Риба на дереві» – про дівчинку Еллі Нікерсон, хвору на дислексію. Дисле́ксія — нездатність оволодіти навичками читання текстів. Еллі навчається у шостому класі звичайної школи, але на відміну від своїх однокласників, не вміє читати й писати. Дівчинка щосили намагається приховати від усіх свою недугу, бо, власне, й не знає, що це недуга, а просто вважає себе дурною. Учителі ж не особливо намагаються з’ясувати причини дивної поведінки Еллі, шпетять її і таким чином роблять тільки гірше. «Директорка зітхає, коли я виходжу. Розумію, вона від мене втомилася. Я й сама від себе втомилася». Дівчинка дедалі більше комплексує через свою інакшість. Відвідування школи для неї – це щоденні тортури, бо: * там вона не має друзів і почувається самотньою. «Бути на самоті» - це просто такий спосіб існування. Коли ти живеш один і нікого немає поруч. Ти можеш почуватися через це зле, а можеш почуватися добре. Це вибір… А «бути самотнім» - це коли йдеться не про вибір… Ти можеш почуватися самотнім, коли ти на самоті, але найгірша самотність – це коли ти в кімнаті, де повно люду, але все одно самотній». Дружити – це природня потреба людини, така, як їсти чи спати. «У Шей, Джессіки й інших дівчат є оці плетені з ниток штуки – браслети дружби. А в мене ніколи не було друзів, із якими ми носили б однакові браслети, але мені страшенно кортіло їх мати. Браслет наче розповідає цілому світу, що до людини, яка його носить, комусь не байдуже. І йдеться не про члена родини, якому мусить бути не байдуже, а про когось, кому ти просто подобаєшся». *бо її жорстоко травлять однокласники. Проблему булінгу письменниця розкриває максимально повно. Еллі називають лузером і тупачкою, переслідують її, навмисне створюють ситуації, де б дівчинка губилася, навіть намагаються довести її до сліз. Одного разу однокласниці пробують дошкулити Еллі просто на очах її мами, яка, однак, не розуміє, що відбувається. «Шкода, що мама не тямить, у якому світі я живу. Але це десь те саме, що пробувати пояснити киту, як воно ведеться в лісі». І хтозна, чи змогла би Еллі завершити шостий клас у цій школі (а школи вона, до слова, змінювала вже багато разів), якби не з’явився містер Деніелс – молодий учитель-ентузіаст, справжній енерджайзер, життєлюб і дітолюб. Він одразу помітив, що Еллі – незвичайна дівчинка, яка нестандартно мислить і дуже гарно малює, однак має певні проблеми в навчанні. По суті, містер Деніелс – перша людина, яка в неї повірила і взялася допомогти. Це ж так важливо, коли хтось вірить у твій талант і твоє особливе призначення, хіба ні? Містер Деніелс застосував індивідуальний підхід до Еллі: він дозволив їй не робити тих домашніх завдань, які мали виконувати всі учні, а натомість розробив спеціальну методику навчання, яка вже згодом почала давати результати. Містер Деніелс – наочний приклад для всіх сучасних учителів: на дитині ніколи не можна ставити хрест. Якщо учень чогось не може, до нього просто треба підійти з іншого боку. Дуже важливо стати дитині другом. Тоді їй захочеться зробити більше, щоби вас здивувати. Образи Еллі й містера Деніелса, особливої учениці й небайдужого вчителя, настільки світлі й життєствердні, що вселяють надію в кожного, хто бодай раз у житті в собі сумнівався і думав, що не зможе. «Неможливе можливо» – це лейтмотив усього роману. Книжка читається дуже легко й швидко, бо в ній описано звичайні життєві ситуації, близькі кожній людині. Усі ці діти, діалоги між ними та педагогами… Читаєш – і ніби на мить сідаєш за парту в одному з ними класі, і ти вже навіть не спостерігач, а безпосередній учасник. Лінда М. Гант – майстер створення візуальних текстів. Усе те, що бачить Еллі Нікерсон, бачимо й ми. А в дівчинки, треба сказати, надзвичайна уява. Наприклад, про що ви думаєте, коли бачите звичайний жолудь? «Я також підбираю жолудь. Він мені нагадує крихітного француза з гострим підборіддям. Голова ідеальної форми й маленький берет. Я називаю його П’єром і кладу до кишені. Вирішую, що згодом зроблю його портрет. Можливо, намалюю, як він танцює з якоюсь пані біля Ейфелевої вежі», - розповідає нам Еллі. І ось, ви вже теж бачите П’єра, хіба ні? До того ж, книгу вирізняє тонкий гумор, як-от: «- Себто тобі не подобається писати? Міркую над тим, що, може, варто сказати «так», от хіба що потім будуть нові проблеми… Але я розумію, що містер Деніелс, мабуть, уже в курсі, тому киваю. - Що ж тоді тобі подобається? - Крильця бафало, - відповідаю я. Він тихенько сміється. - А у школі що тобі подобається? - Виходити звідси». Або: «Підводжуся й, насилу зосередившись, іду до дверей. - Ти куди? – питає вчителька. - Кудись. - Повертайся й малюй. Зараз же. Я серйозно. - Я вже намалювала. - Що ти маєш на увазі? Аркуш чистий! - Ніякий він не чистий. Це привид, який гуляє у завірюху». Підсумовуючи все вищесказане, наведу слова містера Деніелса, які він промовляє вже майже наприкінці роману: «Ми всі різні… Ми маємо навчитися приймати одне одного. Навіть попри те, що наші погляди можуть не збігатися». Це і є те, заради чого варто читати «Рибу на дереві», – щоб учитися сприймати людей такими, як вони є, з їхніми вадами й хибами, поважати їхню думку.  Ця книга – не тільки для дітей, для батьків, для учителів. Вона – для всіх. Це – історія успіху маленької дівчинки, яка надихає і запевняє, що в цьому житті можливо все, навіть риба на дереві. Роман учить нас доброті, акцентує увагу на тому, як важливо вчасно помітити, що інша людина потребує допомоги, й простягнути їй руку. Кожен із нас може зробити цей світ кращим. Варто лише захотіти.
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2019/02/26/162637.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.