Буквоїд

«Чорні вівці» видали книжку про «Двох закоханих»

19.04.18 19:55 / Буквоїд
У дитячому арт-видавництві «Чорні вівці» з’явилася друком уже четверта книжка німецького письменника та ілюстратора, лауреата Меморіальної премії Астрід Ліндґрен Вольфа Ерльбруха «Двоє закоханих».
Серед попередніх – скандально відома  «Про малого крота, який хотів дізнатися, хто наклав йому на голову», а також «Ведмеже диво» і«Леонард». Переклад українською здійснила Олександра Григоренко. Римовані тексти, вміщені в новій книжці, не завжди можна назвати віршами. Водночас завдяки вдалій ритмічній побудові, вони читаються легко й запам’ятовуються незвичними образами закоханих. Песик тут цілується з козою, сова з білкою, миша з равликом, а лис із гускою. На прикладі цих тварин автор показує, що любов не залежить від статі, віку чи кольору пір´я. Цікаво, що ілюстрації, зібрані тут, взяті з тематичних календарів для дитячих кімнат, яких Вольф Ерльбрух намалював уже цілу колекцію. А вірші до них «підібрав» швейцарський психолог і поет Юрґ Шубіґер. Перекладачка Олександра Григоренко переконана, що книжка викличе чимало дискусій. « Боюся, хтось обурюватиметься, що лось не може, навіть у казці, кохати жабку, коза – собаку, білка – сову, а миша – слимака, – розповідає вона. – А ще, хіба можна показувати дітям книжку, де ледь не на кожному розвороті хтось цілується? Навіть не знаю, що можна сказати у відповідь, бо в світі «Двох закоханих» все неймовірно мило й природно, навіть коли закохані сваряться. Книжка надихає мріяти й любити. І цілуватися, звісно, теж».    
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/events/pesentation/2018/04/19/195554.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.