Буквоїд

Олекса Довгий скоротив перехід від радянської до української літератури - Цибулько

13.10.17 09:26 / Gazeta.ua.
Український поет Олексій Довгий зробив все, щоб швидше відбувся перехід від української радянської літератури до української.
Про це на своїй сторінці в Facebookнаписав відомий політолог Володимир Цибулько. "Олексій Прокопович багато років очолював літературну студію при заводі "Арсенал", який в усі часи був опорою, як імперії, то більшовиків, як більшовиків, то партійців Щербицького... Не всім письменникам обов´язково було створювати РУХ і йти в політику, але кожному обов´язково потрібно було віддати пожертвування рідного слова і рідної літератури. Думаю, що внеском Олексія Прокоповича було якраз скорочення терміну переходу літератури української радянської саме до української. Адже ті, хто пройшов через його семінари, зрозуміли одне: успіх до письменника приходить через людяність і доброту, за відданість слову і щоденну працю над собою. Іноді тихі герої стають для нації більш корисними, ніж яскраві комети, після яких, крім димного шлейфу, нічого не залишається", - написав Цибулько. Нагадаємо, 7 жовтня на 89-му році життя помер відомий український поет, письменник, перекладач Олексій Довгий. Він був автором понад 40 поетичних збірок, його книги перекладені та видаються в багатьох країнах світу. Вірші Довгого покладені на музику відомих українських композиторів.
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/digest//2017/10/13/092619.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.