Буквоїд

Пауль Целан. «Волокнисті сонця»

31.05.17 18:41 / Буквоїд
Це найоб’ємніша збірка Пауля Целана – «Волокнисті сонця» (Fadensonnen).
Вона налічує 105 віршів, розподілених на 5 циклів. З’явилася вона у вересні 1968 року у видавництві «Зуркамп ферлаґ» (Франкфурт-на-Майні), всього за рік після виходу книги «Злам подиху». Уже 1 червня український переклад «Волокнистих сонць» побачить світ у «Видавництві 21». «Поетична збірка «Волокнисті сонця» (1968) є найоб’ємнішою і, напевне, «найважчою» збіркою віршів у творчості Пауля Целана. Це засвідчила також сучасна йому літературна критика, яка після її появи виявилася доволі безпорадною й відреагувала такими паролями, як «суб’єктивна зашифрованість», «езотерична таємна мова», «суцільний герметизм» тощо. Тут знайшли своє вираження Целанові пошуки абсолютного вірша в особливо екстремальній формі, але, можливо, на цьому шляху він і справді проник до незвіданих сфер мови й крайніх меж поетичного промовляння, які для нас тільки жевріють у недосяжній далині. У своїй образній щільності й лаконізмі це вже поетична мова майбутнього», – ідеться в анотації до видання. Як і всі попередні томи віршів Пауля Целана, що вже вийшли у «Видавництві 21», «Волокнисті сонця» – книга-білінгва, що дає можливість не лише вловити Целанові смисли, передані майстерними перекладами Петра Рихла, а й відчути оригінальні авторські ритміку та звучання. Пауль Целан. Волокнисті сонця. пер. Петра Рихла. – Чернівці: Видавництво 21, 2017. 
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/news/poetry/2017/05/31/184126.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.