Кожна з одинадцяти новел — завершений, чудово «закручений» сюжет, психологічний екзерсіс, увінчаний точкою — смертю, в чиє обличчя вчергове довелося зазирнути герою-оповідачу.
Досконала мова, європейський рівень володіння композицією. Не дивно, що «Одинадцять празьких трупів» спочатку було опубліковано у США англійською мовою, і лиш тепер вони вийдуть друком російською та українською мовами у видавництві «Фабула».
Кирил Кобрін. 11 празьких трупів/пер. І. Бондар-Терещенко - Харків: «Фабула». 2016, - 240 с.
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/news/detektyv/2016/09/10/105932.html
|