Буквоїд

У рамках MERIDIAN CZERNOWITZ відбудеться перекладацький воркшоп

25.08.16 20:35 / Буквоїд
9-11 вересня 2016 року в м. Чернівці пройде VII Міжнародний поетичний фестиваль Meridian Czernowitz.
На гостей заходу чекає велика кількість подій у різних куточках міста – поетичні читання, презентації книжок, музичні концерти, лекції, виставка графіки, читання на єврейському кладовищі, винно-поетичний вечір тощо.  Також у рамках фестивалю відбудеться шведсько-український поетичний перекладацький воркшоп 2015-2016. Він є частиною довготривалої співпраці між 10TAL Magazine, українськими авторами та літературними фестивалями. 10TAL – шведський журнал про літературу і мистецтво, який є засновником щорічного Стокгольмського Міжнародного Фестивалю та співпрацює з Meridian Czernowitz. Проект розпочався у листопаді 2015-го на Стокгольмському Міжнародному Поетичному Фестивалі, а його результати були представлені у Королівській Академії Мистецтв. Друга частина заходу завершиться у вересні під час VII Міжнародного поетичного фестивалю Meridian Czernowitz в Чернівцях і Форумі видавців у Львові, де будуть представлені результати співпраці українських і шведських авторів – Анни Аксфорс, Аезе Берг і Хелени Боберг. Разом із українськими поетами Андрієм Любкою, Іриною Цілик і Христею Венгринюк вони візьмуть участь у перекладацькому воркшопі, презентація результатів якого відбудеться 12 вересня об 11:30 у Блакитній залі ЧНУ імені Юрія Федьковича. Перекладач і модератор – Лев Грицюк. На Форумі видавців аналогічний захід відбудеться 15 вересня. Вхід вільний. ____________________________________________________________________ Аезе Берг (1967) – поетеса і критик. Авторка 7 збірок поезії. Її називають однією з найбільш впливових сучасних поетес у Швеції. Роботи перекладені англійською та багатьма іншими європейськими мовами. Опублікувала 4 книжки англійською мовою, серед них – With Deer та Dark Matter (переклад – Йоханнес Гьоранссон). Її остання книга, Hackers , скоро буде видана в США. Більше 20 років Берг працює літературним критиком у найбільшій газеті Швеції Dagens Nyheter тау 10 TAL Magazine . Анна Аксфорс (1990) – поетеса і прозаїк. У своїх роботах авторка часто тематично та естетично описує наш цифровий світ. Також Ахворс веде свій блог про літературу і сучасну культуру для національного щомісячного видання Nojesquiden . Її перший роман Karleksbrevet побачить світ восени 2016-го. Хелена Боберг (1974) – поетеса і перекладач. Член колишньої Стокгольмської Сюрреалістичної Групи. Дебютувала у 2011 р. збіркою поезій Repuls , яку пізніше надрукували арабською під назвою Sodood (переклад – Ібрагім Абдулмалік). Її друга збірка, Sinnesvald , побачила світ у 2013 р. та перекладена Йоганессом Гьоранссоном.  Роботи Хелени Боберг – естетичні й феміністські – мають намір виявити патріархальну жорстокість, приховану в мові та романтичних символах.
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/events/ukraine/2016/08/25/203551.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.