Буквоїд

Україна презентувалась на Міжнародній книжковій виставці у Празі

22.05.16 10:11 / Оксана Чужа, Прага
Уже вдруге Україна була представлена на щорічній і найбільшій книжковій акції Чехії "Світ книги Прага" (Book World Prague), яка пройшла 12-15 травня в столиці Чеської Республіки.
Цьогоріч її відвідала рекордна кількість відвідувачів – 42 000 чол.  Почесними гостями 22-ої  Міжнародної книжкової виставки-ярмарки та літературного фестивалю стали Північні країни – Норвегія, Данія, Фінляндія, Ісландія та Швеція), які зайняли найбільший павільйон під назвою #ReadNordic, пропонуючи не тільки книги, зустрічі з письменниками, презентації та автограф-сесії, але і мовні міні-курси та національну кухню. Український стенд цього року організував своїми силами та силами волонтерів часопис «Український журнал», що видається у Чехії. Держава знову жодної підтримки не надала. Вітчизняна книжка була представлена  сучасними українськими авторами (Ю. Андрухович, Ю. Винничук, Т. Прохасько, С. Жадан, О. Забужко, А. Любка, Л. Белей, Вано Крюгер, Б. Ловгиненко, О. Шинкаренко та  інші), класикою (Леся Українка, М. Гоголь та  інші), дитячими книжками від видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», книгами про ситуацію на сході  України, а також перекладами чеською мовою (наприклад,  літературний часопис «Plav” два номери повністю присвятив перекладам української поезії). На жаль, цього разу українські видавництва не приїхали, надіславши книги організатору, на відміну від минулого року, коли представники кількох українських видавництв могли безпосередньо поспілкуватися із зацікавленими у співробітництві чеськими партнерами. Тож працівникам чеських бібліотек, що закуповували українські книжки для своїх  книгарень, не було  з ким поспілкуватися. Цікавилися здебільшого історичною та психологічною науковою літературою, словниками, картами,  які не були представлена на стенді.  Також бракувало і художньої літератури, багато сучасних українських авторів не було представлено (стенд виявися замалим аби вмістити хоч десяту частину популярної української продукції). Дитячі книжки з чудовими ілюстраціями від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ», що викликали зацікавленість багатьох відвідувачів, на превеликий жаль взагалі не продавалися, були тільки виставочними примірниками. Вмить розлетілася англомовна версія «Війни очима ТСН»  та «Аеропорт», показуючи велику увагу чехів до ситуації в Україні. До кінця книжкового ярмарку всі книжки на стенді були продані, включаючи листівки,  що свідчить про неабиякий попит чеської публіки до української книжки. Наприклад, фірма «Аudios» (www.audios.cz), що випускає аудіо-продукцію та має свій е-магазин, прийшла спеціально на український стенд, щоб запропонувати  українським авторам, які мають чеські переклади своїх творів, випуск аудіо-книг. Дуже гарно пройшли презентації українських авторів в рамках літературного фестивалю. Так, у Бібліотеці Вацлава Гавла пройшла зустріч з Денисом Казанським на тему «Чорна лихоманка і війна на Донбасі».  Вано Крюгер  презентував збірку поезій "Прощальний поцілунок Ілліча", чеське видання якої готує видавництво  «Fra». Богдан Ловгиненко  на зустрічі розповів про книжку «Saint porno» та проект «Перехожі». Сподіваємося, що наступного року Україна таки зможе презентувати себе більш ширше і не тільки силами волонтерів, адже це перш за все імідж держави. 
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/events/ukraine/2016/05/22/101133.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.