Для польського поета Яцека Подсядла писання вірша – це не менше, ніж ритуал освячення дня, а сам вірш є засобом, яким поет проводить святість у конкретне місце і час.
Так, він – оточений легендою анархіст, волоцюга, бунтар – зненацька виявляється релігійним поетом. Адептом вільної релігії, яка не об’єднує, але сполучає. Вірші Яцека Подсядла вперше виходять в Україні окремою книгою.Переклад з польської Остапа Сливинського.
Високо, близько / Яцек Подсядло. Переклад Остапа Сливинського. – Дискурсус: Брустури, 2015.
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/news/poetry/2016/03/02/181654.html
|