Буквоїд

Побачила світ нова книга Євгенії Кононенко

31.08.15 07:44 / Буквоїд
До збірки увійшли повість і чотири новели, доповнені поезіями Авторки та ілюстраціями Михайла Євшина.
Історії об’єднані «вічною» тематикою — жінка у різних життєвих ситуаціях. Євгенія Кононенко часто пише про це, але «Симбалайн» навіть для неї — дуже особистісна, відверта та еротична книжка — тут має голос не лише внутрішня жінка, а й внутрішній чоловік Євгенії Кононенко. Інший ракурс, здавалось би, буденних явищ, погляд за лаштунки того, з чим ми маємо справу ледь не щодня, а тому не бачимо серед цього справжніх причин «тектонічних» зламів у стосунках чоловіка та жінки. Євгенія Кононенко їх бачить... Ця книжка — своєрідний емоційний пазл. Після кожної новели на вас чекає невеличка поезія як як фінальний акорд, коротка зупинка для перепочинку, перехрестя медитації однієї та місток до наступної, а на початку кожної історії — фрагменти малюнку, які складаються в цілісну картинку наприкінці книжки. Цікаво, що і обкладинка книги в буквальному сенсі пов’язана з героями книжки. На обличчі — світлина київського будинку періоду подій, згаданих в одній з новел. На його місці сьогодні знаходиться торговий центр. А на звороті обкладинки — світлина Авторки того періоду та в тому місці, з якого робилася світлина будинку. Інтимна і «тепла» книжка, яку хочеться відчути на дотик, дивитись і читати самому та дарувати. Микола Рябчук,письменник, перекладач, президент Українського центру міжнародного ПЕН-клубу: Це та проза, яка спонукає мене пригадати призабутий фах літературного критика і ще призабутішу роль захопленого читача. Євгенія Кононенко — авторка повістей та романів, новел та есеїів, поезій та творів для дітей, літературних перекладів з англійської та французької мов. Сьогодні її творчий доробок втілений у майже 40 виданих в Україні книжках та у перекладах її творів англійською, білоруською, в’єтнамською, німецькою, польською, російською, французькою, фінською, хорватською, чеською та японською мовами. Однак найбільше визнання Євгенія Кононенко отримала за свою коротку прозу, яку єднає «вічна» тематика — жінка у різних життєвих ситуаціях. Ця проза не лише видається в Україні та перекладається іншими мовами, вона є темою наукових досліджень як в Україні, так і за кордоном. Євгенія Кононенко. Симбалайн. Повісті, новели, поезії. — Львів: Кальварія, 2015. — 160 сторінок.
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/news/prose/2015/08/31/074433.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.