Буквоїд

Що покласти під ялинку

29.12.14 08:39 / "День"
«День» прочитав книжки для дітей українських авторів, що побачили світ 2014 року. Кількість і якість — приємно дивують.
Попри дуже непростий рік для України, сегмент дитячої літератури розвивався досить бурхливо. 2014 року чітко окреслився пошук видавцями нових тем і нових форматів, більш сміливих і незвичних для українського книжкового ринку ілюстрацій. Не всі книжки можна назвати стовідсотково вдалими, але, загалом, оця готовність до експериментів принесла свої плоди. Українські книжки виходять на світовий ринок. Наприклад, книжка-картинка творчої студії «Аграфка» (Романа Романишина та Андрія Лесіва)  «Зірки та макові зернята», що побачила світ у «Видавництві Старого Лева», здобула відзнаку OperaPrima престижної Міжнародної літературної премії Bologna Ragazzi Award, яку присуджують за видатні досягнення, дослідження та реалізацію інноваційної видавничої продукції. ЇЇ було перекладено кількома мовами. Але головне —  ці книжки почали помічати і в Україні. Не лише критики та журналісти, а й батьки. Цього року чи не найпродуктивнішим було «Видавництво Старого Лева». Серед його новинок можна знайти подарунки і для найменших, і для підлітків. Книжки, про які багато говорили у соцмережах і ЗМІЮ — продовження історії про кротиків від Тараса та Мар’яни Прохаськів «Куди зникло море»; дебют у дитячій літературі письменниці Катерини Бабкіної — «Гарбузовий рік»; оригінально оформлену книжку творчої майстерні «Аграфка» — «Антоміми», в якій йдеться про веселих монстриків, що демонструють значення протилежних слів. Чи не вперше були видані книжки на важливі й гострі для нас теми — «Казка про Майдан» Христини Лукащук і книжка Зірки Мензатюк «Як я руйнувала імперію». Як вказано в анотації до книжки, це «перша українська повість для підлітків про останні роки радянської імперії». Попри те, що твір Зірки Мензатюк підняв хвилю критики, не відзначити саму появу в Україні теми, присвяченої антитоталітаризму, не можна. Це лише перша спроба, згодом кількість якісних і цікавих видань на таку тематику  має зрости. Сьогодні це важливо. Цього року з’явилося нове видавництво «Фонтан казок», яке встигло видати десяток книжок. Для найменших читачів тут варто звернути увагу на книжечку «Зайчикове Різдво» Івана Андрусяка, за жанром окреслену як віршоказка, з прекрасними ілюстраціями Юлії Пилипчатіної. Чи абсолютно незвичні й цікаві книжки із серії «Добрі вірші». Наприклад, книжка-«перевертун» Василя Карп’юка, що складається з двох циклів — «За руку з черепахою» та «Івасик, Ісусик і Марічка». Це — верлібри. Оригінальні, незвичні, а часом і парадоксальні верлібри, з відчутною атмосферою Карпат... Ще одна добра новина — схоже, колись успішне  видавництво «Грані-Т», яке перебувало в стані «коми», починає відроджуватися. Принаймні кілька достойних новинок — вже на полицях книгарень. Серед них — повість із елементами коміксу «Авіа. Пташиний диспетчер» Оксани Лущевської. Видавництво «Веселка» цього року теж потішило —  започаткувало нову серію книжок-картонок для найменших, взявшись перевидавати улюблені книжки кількох поколінь українців. Для початку видали чотири — підбірку скоромовок «Перепеличка мала-невеличка» (худ. В’ячеслав Легкобит), казочку «Солом’яний бичок» (худ. В’ячеслав Легкобит), збірку українських народних дитячих пісеньок та виграшок «Сімсот солов’ят» (худ. Юрій Крига) та українські народні лічилки «Джибанець-воронець» (худ. Юрій Крига, 1971 року, наприклад, наклад цієї книжки складав 300 тисяч). У середині грудня у цій серії світ побачила книжка-картонка «Рукавичка» з ілюстраціями Валентини Мельниченко. На книжковому ярмарку в Українському домі, куди книжку привезли просто з друкарні, її розкупили за півдня. У видавництві «Братське» останнім часом регулярно видають цікаві книжки для найменших. Серед знакових — книжка-білінгва «Скільки» / How Many? (автор — Галина Кирпа, ілюстратор — Ольга Гаврилова), перша із запланованої серії двомовних видань для малечі. Нещодавно тут побачила світ ще одна книжка для найменших — «Подорож листа». Це історія заповітного бажання однієї маленької дівчинки, про яке вона написала до святого Миколая. Автор — Валентина Вздульська, ілюстрації — Даші Ракової. Маленьким любителям книжок, прогулянок і Києва сподобається стильний і цікавий дитячий путівник «Мій маленький Київ» (видавництво Laurus). Інтерактивна книжка з елементами гри — найкращий спосіб зацікавити дитину історією та архітектурою міста. Щодо книжок для підлітків, то їх так само не надто багато. Але цього року з’явилися цікаві новинки. Тут варто згадати літературну агенцію Discursus, яка  започаткувала свою підліткову серію. Уже опубліковано книжки Дзвінки Матіяш, Михайла Іваська та Галини Рис. «Видавництво Старого Лева» перевидала книжки із серії «Майже дорослі» в новому оформленні. Підліткам можна запропонувати й трилогію Сергія Оксеника «Лісом. Небом. Водою». Наприкінці цього року у видавництві «Смолоскип» світ побачила третя —  заключна — книжка із серії. А попередні дві — перевидано. Це пригодницько-фантастичний роман для підлітків, написаний на матеріалі питомої української міфології. Повість для підлітків «Душниця», видана у «Видавничому домі «Києво-Могилянська академія», було відзначено в різноманітних рейтингах видань та інтернет-порталів, що спеціалізуються на книжковій темі. Твір українського письменника-фантаста Володимира Арєнєва здобув низку престижних нагород Європи та Росії. У ньому автор розкриває теми смерті, душі, зради зрозумілою для підлітків мовою. Варто звернути увагу й на графічний роман «Герой поневолі» за однойменною повістю Івана Франка, виданий у видавництві  «Леополь». Автори — Міхай Тимошенко і Кирило Горішний. Графічний роман — взагалі рідкісний жанр для нашого книжкового ринку, а тут ще й така цікава тема. Це — далеко не всі новинки цього року. А ми ж ще не говорили про переклади, а лише побіжно окреслили розвиток сегменту української дитячої літератури на тлі року, що минає. Більше про новинки читайте на сайті «Дня». Марія СЕМЕНЧЕНКО
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/digest//2014/12/29/083947.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.