Буквоїд

У книгарні «Є» вручать премію ім. Г. Сковороди

11.10.09 11:14 / Буквоїд
15 жовтня о 18.30 у книгарні «Є» (Київ, вул. Лисенка, 3, ст. м. «Золоті Ворота») відбудеться церемонія вручення премії ім. Г. Сковороди 2009 року.
Програма сприяння видавничій справі «Сковорода» була заснована у 1992 році з метою підтримки українських видавців, які перекладають та публікують українською мовою твори сучасних французьких авторів (художня література і гуманітарні та суспільні науки). За цей час було опубліковано близько 230 книжок у майже 30-ти українських видавництвах, переважна більшість з яких регулярно співпрацюють з Посольством в межах даної видавничої програми («Дух і літера», «Києво-Могилянська академія», «Ніка-Центр», «Пульсари», Юніверс», «Кальварія», «Port-Royal», «Український центр духовної культури», «Фоліо» та ін.). Із 2001 року Посольство проводить конкурс на кращий переклад з французької мови на українську, опублікований за підтримки Програми «Сковорода». Переможці конкурсу в кожній з двох категорій - «література»  та «гуманітарні та суспільні науки» – отримують диплом та грошову винагороду. До складу конкурсного журі – 2009 входять : Тарас ІВАСЮТИН, президент Ініціативного комітету Альянс Франсез м. Чернівців, завідуючий кафедрою іноземних мов історичного факультету Чернівецького національного університету, Андрій КУРКОВ, письменник, журналіст, сценарист, Юрій МАКАРОВ, журналіст, телеведучий, письменник, шеф-редактор часопису «Український тиждень», Іван МАНДЗАК, доцент кафедри французької філології Львівського національного університету ім. I. Франка. Почесний голова журі – французький письменник, лауреат Гонкурівської премії 2007, ЖІЛЬ ЛЕРУА.   Перелік творів на здобуття премії «СКОВОРОДА-2009»   Література: 1. Фредерік БЕҐБЕДЕ Простіть і відпустіть Вид. ФОЛІО (Харків) – 2008 Перекладач: Микола ЛУЦЮК   2. Анн-Софі БРАСМ Дихаю Вид. КАЛЬВАРІЯ (Львів) – 2008 Перекладач: Ярина ТАРАСЮК   3. Фред ВАРГАС Швидше тікай та скоро не повертайся Вид. PORT-ROYAL (Київ) – 2008 Перекладач: Леся ЖАДАН   4. Ромен ГАРІ Життя попереду Вид. К.І.С. (Київ) – 2009 Перекладач: Марина МАРЧЕНКО   5. Марґеріт ДЮРАС Коханець Вид. А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА (Київ) – 2009 Перекладач: Роман ОСАДЧУК   6. Франсуа ЕММАНЮЕЛЬ Людське питання Вид. ПУЛЬСАРИ (Київ) – 2009 Перекладач: Дмитро ЧИСТЯК   7. Амін МААЛУФ Самарканд Вид. PORT-ROYAL (Київ) – 2008 Перекладач: Дарія БІБІКОВА   8. Жан-Крістоф РУФЕН Абіссінець Вид. PORT-ROYAL (Київ) – 2008 Перекладач: Ульяна НОВОКРЕЩЕНОВА   9. Жан-Поль САРТР Відстрочення (том 2 трилогії “Шляхи свободи”) Вид. ЮНІВЕРС (Київ) – 2008 Перекладач: Леонід КОНОНОВИЧ   10. Антуан де СЕНТ-ЕКЗЮПЕРІ Записники Вид. ЖУПАНСЬКОГО (Київ) – 2009 Перекладач: Петро ТАРАЩУК Гуманітарні та суспільні науки:   11.Режіс ДЕБРЕ Інтелектуальна влада у Франції Вид. ДУХ І ЛІТЕРА (Київ) – 2008 Перекладач: Володимир АРТЮХ   12. Робер ДЕЛЬЄЖ Нариси з історії антропології.Школи, автори, теорії Вид. КИЄВО-МОГИЛЯНСЬКА АКАДЕМІЯ (Київ) – 2008 Перекладач: Євген МАРІЧЕВ   13. Жан КЮЇЗЕНЬЄ Етнологія Європи Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського НАН України, 2007 Перекладачі: Лариса ВАХНІНА та Марія ВЕНГРЕНІВСЬКА   14. Жан КЮЇЗЕНЬЄ Етнологія Франції Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського НАН України, 2007 Перекладачі: Лариса ВАХНІНА та Марія ВЕНГРЕНІВСЬКА   15. Еманюель ЛЕ РУА ЛАДЮРІ Коротка історія клімату:від середньовіччя до наших днів Вид. НІКА-ЦЕНТР (Київ) – 2009 Перекладач: Андрій РЄПА   16. Франс МЕСЛЕ, Жак ВАЛЛЕН За участю Володимира ШКОЛЬНИКОВА, Сергія ПИРОЖКОВА та Сергія АДАМЦЯ Смертність та причини смерті в Україні у ХХ столітті Вид. СТИЛОС (Київ) – 2008 Перекладач: Євген МАРІЧЕВ, за редакцією Сергія Пирожкова   17. Автори-упорядники – Жорж МІНК і Лора НЕЙМАЙЄР. У співпраці з Паскалем БОННАРОМ Європа та її болісні минувшини Вид. НІКА-ЦЕНТР (Київ) – 2009 Перекладач: Євген МАРІЧЕВ   18. Кшиштоф ПОМЯН Порядок часу Вид. Український центр духовної культури (Київ) – 2008 Перекладач: Сергій ЙОСИПЕНКО
  Життєписи:   19. Елізабет і Робер БАДЕНТЕР Кондорсе (1743-1794) . Інтелектуал у політиці. Вид. ЮНІВЕРС (Київ) - 2008 Перекладач: Світлана ГЛУХОВА   20. Брюно МОНСЕНЖОН Святослав Ріхтер: Спогади, нотатки, Вид. МП “БУДІВЕЛЬНИК” (Одеса) – 2008 Перекладач: Юрій СЕМЕНОВ   21. Франсуа МОРІАК Ісусове життя Вид. ДУХ І ЛІТЕРА (Київ) – 2009 Перекладач: Галина ЧЕРНІЄНКО Практичний посібник: 22. Луї ОЗЕР Мистецтво комерції Вид. БАЛАНС БІЗНЕС БУКС (Дніпропетровськ) – 2008 Перекладач: В. ЛУКІН
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/events/nagorody/2009/10/11/111428.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.