Буквоїд

У Рівному презентували антологію польської драматургії «Сповідь після зламу»

14.04.14 08:52 / Буквоїд
Розповідали про книгу перекладачі п´єс Олександр Ірванець та Олександр Бойченко, а також редактор видавництва «Темпора» Лесь Белей.
Захід розпочався із розповіді про внесок кожного учасника у антологію. Олександр Бойченко, перекладач 4-х п’єс, підкреслив дивну тенденцію: поляки дуже часто пишуть про Голокост, висвітлюючи себе не з найкращої сторони. При цьому драматурги нерідко використовують іронію. Також він зазначив, що деякі з перекладених творів ґрунтуються на реальних подіях.   Олександр Ірванець виступив як перекладач двох п´єс, до однієї із яких йому довелося перекладати вірші. Особисто він визначає зроблену роботу гідною, а для кращого сприйняття українським читачем, Підскарбій «Бу-Ба-Бу» навіть дещо українізовував віршовані тексти. Третім перекладачем є Андрій Бондар, який до Рівного не завітав. Він працював над п´єсою, уривок із якої наприкінці заходу Олександр Ірванець зачитав слухачам.  Після короткого представлення та огляду книжки, Олександр Бойченко разом із запрошеною Юлею Семенюк прочитали частину п’єси «Пісочниця»: глядацька зала час від часу вибухала щирим сміхом через артистичність перекладача та гумористичні моменти із самого твору.   — Не можу не відзначити Бойченкової шикарної харизми та гарного акторського шарму, — говорить Олександра Яковлева, студентка. — На відміну від більшості п´єс, які пишуться сучасними польськими авторами про Холокост і війну, за словами наших шановних презентуючих, цей твір веселий та ілюструє складні людські стосунки через призму дитячого світу. Загалом я дуже тішуся з того, що потрапила сьогодні на презентацію. Олександр Бойченко, окрім всього вищезазначеного, також прочитав два найновіші свої есеї. За словами автора, один — про Андрія Любку, інший — «майже ліричний». Далі слово взяв на себе Олександр Ірванець і, користуючись нагодою, проанонсував майбутні плани: прем’єру довгоочікуваного фільму «Поводир» режисера Олеся Саніна та вихід своєї нової збірки вибраного під назвою «Санітарочка Рая» у видавництві «А-ба-ба-га-ла-ма-га» до Форуму видавців. Тож поет обіцяв приїхати до Рівного знову.
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/events/pesentation/2014/04/14/085212.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.