Буквоїд

Сестри Тельнюк презентують «Назавжди. Богдан-Ігор Антонич»

06.10.09 19:02 / Буквоїд
7 жовтня о 16 годині відбудеться презентація колекційного синглу «Назавжди. Богдан-Ігор Антонич», що побачив світ до 100-річчя відомого українського поета завдяки співпраці професійних українських музикантів, представників різних музичних формацій і стилів.
До сторічного ювілею Богдана-Ігоря Антонича Сестри Тельнюк, Абы МС, Мертвий півень, Олександр Мельник... зійшлися в музичний хоровід. Так народилися п´ять версій на давно відому шанувальникам пісню «Назавжди», що й увійшли до колекційного альбому, створеного студією звукозапису «КОМОРА» (звукорежисер – Костянтин Костенко). Ніжний жіночий вокал, терпкий чоловічий речитатив, вкрадливо-вечірній симфонічний оркестр, ностальгійний майже паризький акордеон. Чому паризький? А це Антонич заговорив французькою – мовою Бодлера та інших співців мистецтва краси сутінкового міста. На презентації учасники проекту розкажуть про те, як народився тандем симфонічного оркестру, електронної музики, акордеона для виконання поезії Антонича і як працювалося сестрам Тельнюк, Мертвому півню, Олександру Мельнику та Абы МС над однією поезією, яка змогла об´єднати різні музичні стилі й різних музикантів. Сестри Тельнюк поділяться таємницями творчої шухлядки, у якій вірші поета виринали в різних обрамленнях і запропонують кілька інших власних музичних медитацій на слова Антонича. Також відбудеться перша українська презентація картини Ігоря Поліщука «Назавжди», яка була написана канадським художником після знайомства не лише з поезією українського поета, а й новим життям його поезії в музиці Лесі Тельнюк. І, звісно, всі колекційні розповіді супроводжуватимуться виконанням поезії Богдана-Ігоря Антонича на музику Лесі Тельнюк. У презентації візьмуть участь Галина і Леся Тельнюк (головні героїні проекту), Назар Стригун (директор проекту), Таня Ша (проект «Абы МС», учасник проекту), Місько Барбара (лідер гурту «Мертвий півень», учасник проекту), Олександр Мельник (аранжувальник, симфонічна оркестровка для проекту), Ірина Славінська (перекладач поезії «Назавжди» французькою мовою).  Презентація відбудеться у Фонді сприяння розвитку мистецтв (вул. Фролівська, 1/6) Організатори: проект «ТЕЛЬНЮК: Сестри», Інформаційна аґенція культурних індустрій ПРО. За підтримки: Фонду сприяння розвитку мистецтв. Про свою присутність на прес-презентації, будь ласка, сповістіть заздалегідь. З питань акредитації звертатися до Ірини Плехової, медіа координатора проекту, директора Інформаційної аґенції культурних індустрій ПРО 8 044 227 86 92, 8 093 767 14 83 plehova@ukr.net
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/events/pesentation/2009/10/06/190215.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.