Відбулася презентація антології сучасної української літератури в перекладі білоруською мовою.
У Києві презентовано антологію сучасної української літератури в перекладі білоруською мовою. Антологія вийшла в білоруському літературному журналі «Дзеяслоу», який видає опозиційна Спілка білоруських письменників.
Презентував антологію Валер Стралко, лауреат Міжнародної літературної премії імені Івана Франка, перекладач білоруською мовою творів Тараса Шевченка, Івана Франка, Лесі Українки, Павла Тичини. Валер Стралко народився в містечку Любеч на Чернігівщині, однак більшу частину свого життя прожив у Мінську.
Білоруською мовою перекладені поезії Ліни Костенко, Василя Герасим’юка, Наталки Білоцерківець, Сергія Жадана та оповідання Володимира Даниленка, Олександра Жовни, Богдана Жолдака, Євгенії Кононенко, Любов Пономаренко, Василя Портяка, Василя Трубая.
Твори українських авторів переклали кращі сучасні білоруські перекладачі. Оповідання вийшли в перекладі Валера Стралка, а поезія – в перекладі Аксани Спринчан, Міхася Скобли, Андрея Хадановича, Едуард Акуліна.
Виступаючи під час презентації, Валер Стралко сказав, що за 22 роки після розвалу Радянського Союзу Україна і Білорусь прожили власні історії, відображені в українській і білоруській літературах. Тому поява творів сучасної української літератури в перекладі білоруською мовою викликала в Білорусі значний інтерес до української літератури і тих суспільно-політичних процесів, які відбуваються в Україні
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/events/bookmarket/2013/04/22/144757.html
|