У вроцлавському видавництві «Biuro Literackie» побачила світ поетична книга Остапа Сливинського «Рухомий вогонь».
Польський переклад віршів здійснив Богдан Задура – відомий поет, перекладач та есеїст, активний промотор української літератури у Польщі.
«Рухомий вогонь» - це вже четверта книга українського поета, що побачила світ у вроцлавському видавництві. Попередніми роками тут виходили збірки віршів Юрія Андруховича, Сергія Жадана та Василя Махна. У 2004 році завдяки зусиллям того-таки Богдана Задури у Вроцлаві побачила світ антологія сучасної української поезії «Вірші завжди вільні».
У найближчих планах перекладача та видавництва – книга вибраних віршів Наталки Білоцерківець.
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/events/pesentation/2009/06/11/074241.html
|